Tékozló Homár

Egy egyszerű kis költői spam

2010.06.16. 00:36 | szily | komment

Eszpee a hónap spamjának nevezte, pedig nincs benne semmi különös, naponta tucatnyi ilyen fordítógépes terméket kap mindenki. De ha beleolvasunk, tényleg erős az atmoszférája, főleg az elejének, kicsit mint az orszlánkörmeit próbálgató, fiatal Juhász Gyula.

---------- Forwarded message ----------
From: Mr Daryl Morgan <darylloanfinancialhome@gmail.com>
Date: 2010/6/15
Subject:
To:

Ön még keres egy legit hitel? Fáradt Keresek kölcsönök és jelzáloghitelek? Jártál fordult le a bankok? Te is csalás után? Akkor a pénzügyi traumát több mint ajánlunk Hitelek $ 3,000.00 min. a $ 40,000,000.0
Max.at 3%-os kamatot rate.We tanúsított és megbízható. segítünk a pénzügyi támogatást. ha az érdekelt nem kap vissza velünk a hitelfelvevők adatait.

Az alábbiakban néhány, a részleteket is meg kell kezdeni feldolgozását kölcsön:
               Töltse ki az alábbi információkat.

Teljes név :__________________________
Nem: (Férfi / Nő )___________________
Családi állapot :__________________
Életkor :______________________
Hitel szükséges összeget :____________
Hitel célja :_______________________
Javaslatot Hitel Term Időtartam :____________
Foglalkozás :______________________
Havi jövedelem :____________________
Ország :_______________________
Állam / tartomány :______________________
Lakcím :______________________
telefon :_________________________

 

Szűrt kommentelők

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Lümier 2010.06.16. 00:40:24

Az ilyet el sem kell olvasni. Elsőre sem. D E L E T E gombot neki.

Lümier 2010.06.16. 00:41:19

Mármint a spam-et, nem a posztot :D

csipa 2010.06.16. 00:50:54

nekem pont ilyenre van szuksegem.
Koszi az infot!
:)

Megdobbent 2010.06.16. 02:19:59

Hajaj, valszeg tul meleg van vagy valami, de semmi irodalmias, koltoies nem jott le :( Dejazert kivagom es kitoltom, mit lehet tudni...

ColT · http://kilatas.great-site.net 2010.06.16. 02:47:01

"legit hitel"
Milyen az a legit hitel?

ez teljesen felspammolt, most nem tudok aludni! :D

Paó 2010.06.16. 04:10:00

We tanúsított és megbízható......... :)

atpijkamo_ · http://www.deciki.blog.hu/ 2010.06.16. 07:25:03

De a Homár miért járul hozzá a SPAM sikeréhez???

mandel 2010.06.16. 09:05:20

spamot csak az aldibol vagy östermelötöl érdemes...

BBG76 2010.06.16. 10:14:23

Ha kitöltöttem, hova kell küldeni?

◄ViZion 2010.06.16. 10:25:46

Uhh, ez spam? akkor most nem kapok hitelt? Pedig a bankszámla számomat is megadtam, h tudják utalni...
:)))

@BBG76: körlevélben tovább, majd csak elér ahova kell... :)

Peremartoni Krisztina (törölt) 2010.06.16. 10:42:49

Már aszittem a Vágó Pista küldte, kereste, kereste a legjobb hitelt és megtalálta, tessék..

stuccer (törölt) 2010.06.16. 11:59:15

ez a jó a magyar nyelvben, a büdös életben nem fognak tudni a fordítóprogramok helyesen magyarra fordítani :)

Kenderice 2010.06.16. 12:47:33

Nem semmi lehet, ha 40 millió dollárt is tudnak adni kölcsön...

birca maxval · http://maxval.co.nr 2010.06.16. 13:19:15

Én az ilyenekre mindig válaszolok. Volt már, hogy hetekig leveleztünk egymással.

birca maxval · http://maxval.co.nr 2010.06.16. 13:40:11

@stuccer:

"ez a jó a magyar nyelvben, a büdös életben nem fognak tudni a fordítóprogramok helyesen magyarra fordítani"

Ugyanez igaz minden más nyelvre is. Én naponta kapok 10-15 emailt magyaroktól angolul, amik programmal lettek angolra fordítva. Mindkét nyelvet ismerve is nem mindig lehet kibogozni mindig, hogy miről is ír az email küldője...

stuccer (törölt) 2010.06.16. 14:30:20

@birca maxval: oké, akkor úgy fogalmazok, hogy angolról magyarra és vica versa. de mondjuk angolról németre, vagy olaszra és fordítva egészen jól lehet már fordítgatni

birca maxval · http://maxval.co.nr 2010.06.16. 14:57:31

@stuccer:

Dehogy lehet! Próbáld meg. Én napont csinálom, mert kapok emaileket általalam egyáltalán nem ismert nyelveken és meg kell éretnem, hogy nagyjából mit ír. Akár angolra fordítom, akár magyarra, az eredmény egy nehezen érthető szöveg. Az angol nem jobb a magyarnál. A gépi fordítás arra jó, hogy egy durva fordítást adjon ki. Másra nem jó.

Circus 2010.06.16. 15:20:49

21
hogy stílusos legyek

Fifi Lipstickk 2010.06.16. 21:23:31

Nekem még senki nem ajánlott pénzügyi traumát :)

bpo478 2010.06.17. 11:34:07

spamet csak őstermelőtől!
süti beállítások módosítása