Tékozló Homár


Ingyenes, majd növény ki is önteni

2016.04.25. 13:53 | Homár Hilda | 30 komment

wp_20160423_001_1_1.jpg

Rég volt már fordítógépes kis bohóság nálunk, ideje volt, hogy kapjunk egyet. Annyi biztos, hogy tavasszal és ősszel  kell ültetni, ezt a Aldi által forgalmazott valamit, de aki a hátoldali instrukciók alapján tervezi elvégezni a feladatot, az nagy bajban lesz. Reméljük, azért növekedés és virágzás lesz a vége!

Sztálinista arcmaszkot árul a Rossmann?

2010.11.11. 00:03 | szily | 71 komment


A magyar nyelvű tájékoztató szerzője szerint igen, Hagi el is kezdett ábrándozni:

Az arcápoló maszkot a Rossmannban vettem. A magyar felirat tanúsága szerint Észak-Koreában készült. Lelki szemeim előtt máris megjelent a totális diktatúra piacorientált arca és elképzeltem, amint a sok egyenruhás, észak-koreai munkás rendületlenül gyártja a arcmaszkokat Kim Dzsong Il hatalmas képének árnyékában.

De hamar ráébredt, hogy az ábrándkép csalfa volt:

  A dolognak csak annyi a szépséghibája, hogy ha megnézed a másik két feliratot, akkor kiderül, hogy dél-koreai a termék.

A világ legrejtélyesebb vegetáriánus étele (updatelve)

2010.09.29. 10:04 | szily | 108 komment

Pappito vette Új-Zélandon és értetlenül áll. Nem is csodálom. Angolból gyengébbek kedvéért a zacskó felirata: vegetáriánus halízű marha. Lehet, hogy a kínaiak, meglepő módon, ultraliberális módon viszonyulnak a vegetarianizmushoz? Halízű marha nevű étel amúgy létezik, sőt népszerű a kínai konyhában, de pont ezt megcsinálni rizsből igazi szép vállalásnak tűnik. Megkérdeztem Pappitót, sajnos csak megfogta a zacskót, de nem kóstolta meg.

Update @ 10:17 - Ennyi időbe tellett, hogy egy kínaiul tudó Homár-olvasó megoldja a talányt.

olvastam a bejegyzést a kínai "áruról". A következőt tenném hozzá: a kínai felirat mondja meg, mi is van benne, az angol szöveg egyszerűen csak a Kínában is "dictionary english" - nek nevezett angol. A kínai rész első két karaktere a hal ízesítés, az utolsó kettő a marhahús, a középső adja meg a megoldást, azonban az az árcimkével épp le van ragasztva. Szóval, a középső félig látszó karakterből kivehető, hogy az a zöldséget jelentő su, vagyis - ról van szó. Így a zacskó tartalma: hal ízesítésű, zöldséges marhahús. Kommentelők kedvéért: nem kutyahús, és ráadásul a csomagoláson látható az itteni bevizsgált termék jelzés is (kék körben fehér S jel).

Üdv, Csilla

Van, aki még foglalkozik a kamu potencianövelőkkel (updatelve!)

2010.09.23. 11:51 | szily | 229 komment

Egy vad bika igazi szexuális erejéről annyit, hogy pár másodperces közösülésre képes mindössze, a sperma mennyisége pedig fele a lóénak és egynegyvened része a disznóénak. Olvasónkat mégis annyira feldühítette a spam, ami egy vad bika szexuális erejét ígérte neki, hogy levelet írt a hatóságoknak. A "teszek rá, nem az én dolgom" mentalitás földjén jó tudni, hogy akad még, aki komolyan vesz bármit is. Íme, így zajlik az, amikor valaki megkérdőjelez egy 30 másodperc alatt előálló orgazmust:

(update 1. - Posztunk megjelenése után meghökkentő botrány tört ki. A lényege, hogy bár az alant olvasható eredeti spam feladójaként a Maxima nevű direkt marketing szolgáltatás szerepel, ez kamu, hazugság, ugyanis az igazi feladó ennek a cégnek a konkurense, az Inform Média volt. A botrányról ebben a friss posztban olvashatnak.)

Olvasson tovább!