Tékozló Homár

A hiba az Ön készülékében van

2008.01.17. 15:15 | jackyll | 59 komment
"Ilyen termék nincs" sorozatunk eheti darabjai egy párhuzamos dimenzióból:

a forradalmian akciós vezeték nélküli vízforraló, mely kenyeret pirít
Doome

A mai nap találtam eme gyöngyszemet az Auchanban.
Krisztián

A srácok ráizgultak a Tata kolbászára! Ezt a csodás kártyanaptárat az Atomon találtuk.



A végére egy bónusz kihagyhatatlan akkucsere akció a Gigateltól:

Felhívnám a figyelmedet a Gigatel gigantikus akkumulátor akciójára, ahol a használt akkumulátor ÉRTÉK, bruttó 0 (azaz nulla) Forintért beszámítják az újonnan vásárolt akku árába. Végülis igazuk van, a 0 is egy érték.

ZF
Szűrt kommentelők

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

baki1234 2008.01.17. 15:19:40

2:áááá amíg bejelentkeztem megelőztek!

Dr. Hümér 2008.01.17. 15:21:38

Before: Az acélló a trójai faló modern változata. Szerintem.

vike74 2008.01.17. 15:22:40

A hugom vásárolt egy fürdősót, amire rá volt írva, hogy "használat után mosson kezet":)

Mrs.Incredible 2008.01.17. 15:26:01

0.-Ft egységár,ez mekkora:D:D

schokobanane (törölt) 2008.01.17. 15:29:31

Nem "eheti", hanem "e heti". Az "eheti" ugyanis a zabálással áll kapcsolatban.

Igazam, van, Majmász?

Vérszegény éjszakai dúvad · http://hangorienidiocc.blog.hu 2008.01.17. 15:30:33

Honnan tudod, hogy az a kenyérpirító nem funkcionál-e vízforralóként is? Teletöltötted-e már vízzel bekapcsolt állapotban?

Az a kés meg nyilvánvalóan egy egyszárú olló.
Nem értem mi a baj...

schokobanane (törölt) 2008.01.17. 15:36:05

Tata kolbászából érzésem szerint idővel homáros kifejezés lehet, pl. élvezettel alkalmazható parkolótársaságoknak/BKV-ellenőröknek küldendő/adandó válasz esetében: "Tata kolbászát zabájjad, vaze!", "Ha rá mered rakni a céduládat a kocsimra, megkorbácsollak Tata kolbászával, vaze!" stb.

ocskanyina 2008.01.17. 15:39:19

tökjó az a telefon, amivel krisztián az acéllovat fényképezte!!!!

Dr Net Elek (törölt) 2008.01.17. 15:41:33

Aszittem, hogy a tata egy autógyártó. Max valami város. Erre kiderül, hogy kolbásza van, nem is kicsi, amit mindenki eszik. Még ilyet!

schokobanane (törölt) 2008.01.17. 15:42:25

Minél tovább nézem, annál bizarrabb :) Mi a francnak kell ráadásul felkiáltójelet tenni a "Tata kolbásza" után? Úgy hangzik, mintha valami csoda lenne, hogy Tatán kolbászt gyártanak.

Az akkucserénél először nem értettem a képet - mármint a nyíl szerint az akkun levő nyíláson keresztül veszik vissza a használt elemeket? Ügyes grafikus.

Dr Net Elek (törölt) 2008.01.17. 15:46:38

Ismét szeretném felhivni az összegyültek figyelmét a cseh és a szlovák nyelv közötti óriási különbségre (a merülöpiritó füzetén).

marsellus wallas (törölt) 2008.01.17. 15:48:34

schokobanane!

Tata kolbásza nem tatai, hanem csabai...:)
A grafikus pedig egy használt-elem gyűjtőt és annak nyílását próbálta ábrázolni. De tény, hogy ritkán át ilyet az ember, ezért megtésvesztő lehet...

Nelson. · http://nelson.blog.hu 2008.01.17. 15:53:18

Net_Elek:
merülőpiritó! :D

schokobanane (törölt) 2008.01.17. 15:56:11

Marsellus: Nahát, látod, ennyire fogott meg az apróbb betűs írás. De akkor hogy a francba jön ide Tata?

A képet meg nem lehet kinagyítani, ettől függetlenül meg lehetett volna oldani szebben is. Konkrétan én sem tudom eképzelni, minek kéne nyílás egy elemre, de ránézésre ez jön le. (Vagy az volt a nem titkolt szándék, hogy sokáig meredjünk a reklámra - és pont ezért ne vegyük észre a 0-t.)

A Lyukastorkú Rézfaszú Bagó 2008.01.17. 16:05:09

Ez mind igen kemény.
Azért egy rozsdamentes acélló hátáról szívesen széjjelcspatnám Tata kolbászával a Gigateleseket miközben kenyérpirítóval forralom a vizet az öt órai teához.

BKV figyelő.hu · http://bkvfigyelo.hu 2008.01.17. 16:09:36

vezeték nélküli vízforraló :)

schokobanane (törölt) 2008.01.17. 16:22:16

BKV-figyelő: Mi a baj a vezeték nélküli merülőpirítókkal? Köztudottan akkucserés program keretében szerzett mobilakkumulátorral működnek. Ez pediglen azért szükséges, mert a használt elemek rozsdásítják a készüléket - emiatt tanácsos mellé tüstöllést acéllovat is venni, tudniillik az precízen lerúgja a rusnya rozsdát nem mindennapi merülőpirítónkról. Különösen, ha szintén akkuval működik. Nem érted te a modern technikát, úlláccik.

plazacica · http://lazacic.freeblog.hu 2008.01.17. 16:30:41

megnéztem a lengyel fordítását is a kenyérpirítónak, ott is valami vezeték nélküli kannát jelent :)))))

Jogging 2008.01.17. 16:51:41

Fa ló,
acél ló,
merül ő,
forral, Óh!

trolipotlo 2008.01.17. 16:57:17

Ma is tanultam valamit: a magyar vezeték csehül kábel, szlovákul meg egyszerűen drót. Ősi románul hogy van?

vernarancs 2008.01.17. 17:22:46

Azert tisztessegesek, mert csak annyi regi aksit vesznek at ingyen amennyi ujat veszel helyette. Nem akarnak aranytalan elonyhoz jutni, hogy pl. egy aksi vetelekor mind a 10 hasznaltat lenyuljak toled.

elipszilonostyé 2008.01.17. 17:34:48

Zord jövőként az üvegvisszaváltók gonosz összeesküvését vízionáltam a fondorlatos feltételekkel szabdalt akkucsere hír láttán. Vissza is váltom az üvegeket, ameddig nem késő...
(Nem akarok pánikot kelteni.)

gelsystem 2008.01.17. 18:04:59

hamán eeeeső vótam, akkor írok is ide:
.
merülőforraló: fogod, bevágod a kád hidegvízbe, oszt elmerül.....
és lőn melegvíz........
.
ja, meg a szomszédot agyonb@ssza az áram, ha rossz a földelés a lépcsőházban, és épp a csapé nyúl, vagy zuhanyzik

Szabó 2008.01.17. 18:20:57

A TATA kolbásza az amúgy Békéscsabáról származik...Valaki ad nekem szülinapomra egy merülő kenyéforralót???Hogy a tata kolbásza csapja agyon azt aki ezt fordította, és még az akkumlátorát is -1 ft-ért vegyék be:D
(örülök,hogy ekkora sikert aratott a kolbászos naptáram:D::DD)

Briguszka 2008.01.17. 18:22:34

Elemes, vezeték nélküli kolbászmelegitő aztán van-e? Olyat biztos vennék.

az igazi MPL melegebb éghajtra költözött. lö pá! ( 2008.01.17. 21:17:09

hogy ti semmit sem tudtok értékelni....

honnan tudjátok, hogy a kenyérpirítóban nem lehet vizet forralni?

honnan veszitek, hogy a rozsdamentes acélló máshogy néz ki, nem így?

és azt meg végképp miből gondoljátok, hogy a tata kolbásza nem finom?

hitetlen gyaurok!!!

Briguszka 2008.01.17. 21:28:05

Az acélló az nem a vas-a-ló továbbfejlesztett, hightech változata?

Kolbászt azt már ettem, finomat, csak hát nem a tatáé volt. Ez számít?

taphegyseg 2008.01.18. 01:13:24

Régen acéllovat használtak, ma meg vasutat.

BiG_ 2008.01.18. 09:45:59

Milyen jármű lehet ez az acélló, mert drótszamarat már láttam.

Üdv4

BiG_ 2008.01.18. 09:48:08

Ja, Frank Herbertnek van egy könyve, aminek a címe Rozsdamentes acélpatkány.
Ez valami updated version lehet...
Nagy az Isten rozsdamentes állatkertje...

Üdv!

_hebron_ · http://hebron.blog.hu 2008.01.18. 09:55:01

acélló, drótszamár, bőregér...

Céadaoin (user ID 44540) 2008.01.18. 10:09:20

... kenyérforraló, merülőpirító...
rég röhögtem együltő helyemben ennyit :-)

Jogging 2008.01.17. 16:51:41
énsike tefuszos
tesike őfuszos
ősike mifuszos
misike tifuszos...
(igen, tudom, hogy hosszú í...)

Énhálovics Tevadar, éniszteri tetkár
Tehálovics Ővadar, teniszteri őkár
Őhálovics Mivadar, őniszteri mitkár,
Mihálovics Tivadar, miniszteri titkár...

pingpong 2008.01.18. 10:22:03

Céadaoin 2008.01.18. 10:09:20

ejha!!!! :)

(II. Torgyán Виктор) THY Rokk *n* Troller 2008.01.18. 10:26:46

"...akkucsere akció a Gigateltól:"

Gigateltől, ha már vicces feliratokról szól a post...

Pepin bácsi 2008.01.18. 10:28:26

Céadoin: Nyertél 1,5 m kolbászt a Tatától. Grat !

labi 2008.01.18. 10:48:01

Áh, ez csak egy félrefordítás.

Az acélló egy az amerikai őslakosok által gyártott mozdonyalkatrész. Helyesn fordítva: "vasparipa"
Mindenki tudja, aki indiános könyveken nőtt fel, ti műveletlen tuskók.

schokobanane (törölt) 2008.01.18. 10:50:16

labi: és a vasparipának úgyegyépként késformája van? Ezt nem írta se Cooper, se May. Becsapás.
--
Pepin bácsi, te megkóstolnád azt a kolbászt?

Céadaoin (user ID 44540) 2008.01.18. 10:52:13

Pepin bácsi, köszönöm! Cseh sör is jár hozzá? Hol vehetem át? Mennyi a nyereményadó?

Pepin bácsi 2008.01.18. 10:53:17

schoko: meg, de nem a Tatáét. Cecei csípős kolbászt szoktam nyomatni, No1. !

Pepin bácsi 2008.01.18. 10:54:55

labi: a vasparipa nem mozdonyalkatrész, hanem maga az acélló.
Figyelmesebben olvass indiános könyveket ! Vagy vagyok-e műveletlen tuskó ? :)

Pepin bácsi 2008.01.18. 10:57:24

Céadoin: természetesem. Staropramen, Krusovice és Pilsner Urquell jár hozzá. De tudok hozni Budvart is egyenest Ceske Budejovicéből. Nyereményadó nincs, az egészet átvállalta a Palkovicsné.

Pepin bácsi 2008.01.18. 10:58:41

természetesem=természetesen

labi 2008.01.18. 10:59:22

Pepin bácsi:

Nyílvánvaló hogy csak alkatrésze a vasparipának. Ez egy mikrofogasléc a meghajtáshoz.

Pepin bácsi 2008.01.18. 11:05:01

labi: ez télleg egy mikrofogasléc, de akkó se mozdonyalkatrész.
AZÉRT

Céadoin: Proszit :)

labi 2008.01.18. 11:07:51

Pepin bácsi:

Ne vitatkozz velem, én már láttam vasúti állomást és egyszer utaztam a fogaskerekűn, szóval értek hozzá.

Még a végén olyan marhaságokat fogsz kitalálni, hogy ez egy kés.

Pepin bácsi 2008.01.18. 11:28:22

MÁV-os-e vagy-e labi ?

Lajszlo 2008.01.18. 12:47:44

Na, akkor én most felvilágosítom a népeket tata-ügyben. Békéscsabán ősi tót szokás a nagyapát tatának hívni. Szerintem a plakát készítőinek eszükbe sem jutott, hogy valaki nincs tisztában a tata szó eme jelentésével. És ráadásul ugye nagybetűvel írták, hogy még megtévesztőbb legyen...

schokobanane (törölt) 2008.01.18. 12:49:22

Lehullott végre a lepel a Tata kolbászáról :D

Szabó 2008.01.18. 17:54:04

Hallod, nagyapámat én is tatának hívom pedig Szegeről származom:P

Pepin bácsi 2008.01.18. 18:27:02

Szabó: a Te nagyapád /tata/ kolbásza pick szalámi-e ?

Gobbi Hinta 2008.01.18. 23:53:39

Tata kolbásza roflmao
kicsit Postal 2-beli reklámokra emlékeztet :D

Szabó 2008.01.19. 14:01:37

Pepin Bácsi!
Hát hogyne. Kérem tisztelettel a szegedi taták kolbásza mint Pick szalámiból van. Kostoltam.:D
Hát az ön tatájának kolbásza mellyen kolbászból van.E?

szotyola 2008.01.19. 19:23:38

plazacica! a czajnik lengyelul vizforralo-t jelent, legalabb is itt nalunk..

nagytigris 2008.01.20. 06:51:19

Csak egész halkan jelzem, mint egészen friss résztvevő, hogy szerencsétlen kenyérpirító leírását nem a fordító hágta el. A három másik nyelven is vezeték nélküli vízforralót írnak.....