Tékozló Homár

Minden magyar ember ezt küldözgeti

2008.05.07. 14:00 | szily | 48 komment


Levélben, mi sem maradhatunk ki, íme a hónap vitathatatlanul legjobb leiterjakabja, a lekváros bukta, leánykori nevén, ki tudja, kinek a kamerájából. Szokás mellélinkelni a Sztaki Szótár vonatkozó cikkelyét, tessék.

Szűrt kommentelők

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

lókupec 2008.05.07. 14:09:12

Én csak azt szeretném mondani, hogy mikor mi idejöttünk a Kárpát-medencébe, az éjszaka ellopták a románok a lovainkat.

Dr. Kix 2008.05.07. 14:12:02

- Nem beszélünk mi angolul!
- Nem ám!
- Nekünk az idegenvezető is 'Alien Driver'

(bash.hu)

Majmász Gedeon 2008.05.07. 14:13:37

Hivatalos fordítás: átbaszás lekvárral :)

Rosszindulatú Vászka 2008.05.07. 14:16:06

Amúgy lehet, hogy korrekt a fordítás és télleg átbaszás a kuki :)

punpa 2008.05.07. 14:16:51

A sztaki szerencsére nem törölte. Persze jó kis ingyenreklám ez nekik...

Rosszindulatú Vászka 2008.05.07. 14:19:27

Ez ojan, mint a régi rendôrviccben:

A viziló kártyátik.
Waterloo bridge

Mertcsak 2008.05.07. 14:29:25

Átbaszós bukta lekvár nélkül

BiG_ 2008.05.07. 14:55:53

Nem cak a kiszkínai tud ferdíteni géppel jól... :-))))

Üdv!

workoholic · http://www.non-workoholic.blog.hu 2008.05.07. 14:58:58

Nem hiszem el, hogy a megnézte-leírta-kinyomtatta-jóváhagyta-kitette közül egyiknek sem tűnt fel, hogy ez nagyon nem stimmel. Sz.tem photoshop, sztaki reklám.

Rosszindulatú Vászka 2008.05.07. 15:01:32

Ez akkor is szép, ha nem igaz :)

Kisangyal 2008.05.07. 15:03:47

Hallom má megin fölösleges ideirni, me moderáltok...

AlulírottFentemlített 2008.05.07. 15:19:22

Hanyadikkkkk ?

60 ft-ért csak átbaszás lehet.
Ennyi lóvéért két zsömlét kapsz maximum.

Pepin bácsi 2008.05.07. 15:33:53

Kisanygyal, jegyezd meg, de nagyon, a Homáron SOHADESOHA nem moderálnak !!!

Tizennyolcadik !!!

AlulírottFentemlített 2008.05.07. 15:36:51

Még hogy lekváros ?

Az igazi lekvár drágább az aranynál !

Kisangyal 2008.05.07. 15:37:05

Pepin bácsi, má mindent értek!
Akko biztos csak halucinálnak a népek :S
Na de mindig???

KÁJZERSZÓZE 2008.05.07. 15:42:38

21. hallucinátor vatyok????

szb9 2008.05.07. 15:49:10

inkább használták volna a webforditas.hu-t, ami a következőt adja ki: Jam-filled sweet roll

Rosszindulatú Vászka 2008.05.07. 15:50:28

Pepin bácsi 2008.05.07. 15:33:53

Viszont pár júzert bannoltak, ez tényvalóság. Meg az is, hogy törölték a sztrájknapi etnikázós poszt összes kommentjét.

Kisangyal 2008.05.07. 16:05:27

Má hazamentünk oda, ahol sokkal jobb és nem is moderálnak.

.Andrei (törölt) · http://www.andreiground.com/ 2008.05.07. 16:05:27

Az a szar ebben a posztban, hogy ezt eddig 15 példányban kaptam meg körlevélben. A körleveleket meg amúgy is utálom.

elwood 2008.05.07. 16:13:42

Kimaradt, hogy: "Ez is csak gyurcsányisztánban fordulhat elő"

.Andrei (törölt) · http://www.andreiground.com/ 2008.05.07. 16:16:28

elwood: Csurkányisztánt akartál mondani? :DDD

elwood 2008.05.07. 16:20:57

Mi az a csurkányisztán, azt nem szoktam látni

.Andrei (törölt) · http://www.andreiground.com/ 2008.05.07. 20:24:51

Elwood: Csurkány István, Gyurka Ferenc. Azt hiszem az ő gyerekük él Csurkányisztánban.

hagyma · http://hagyma.blog.hu/ 2008.05.07. 22:39:59

az amrikaiak meg mind hulyek
meg az se vot

hagyma · http://hagyma.blog.hu/ 2008.05.08. 00:03:17

3,10 volt a lekvaros bukta mikor otthon voltam
vagy ketto negyven?

hagyma · http://hagyma.blog.hu/ 2008.05.08. 03:39:29

lehet egy otven
a kifli tuti negyven filler vot
vician mindig azt evett zacskos tejjel
3 tiz?

hagyma · http://hagyma.blog.hu/ 2008.05.08. 03:42:32

kiragta a sarkat es ugy
en konszolidaltan tejivivoba jartam
korsoba adtak a kakaot
es ugy
erzsi neni volt a tejivoban a pultos
hat mar miatta erdemes vot...
meg elni is

kekecke · http://szepkiselet.blog.hu 2008.05.08. 08:43:24

Szerintem ez zseniális. Akár igaz, akár nem, röhejes. Teccik!

birdlady 2008.05.08. 15:17:33

Mé'?? 60-ért nem óccsó a fuckup?

ze11 2008.05.08. 16:15:27

Az át..ás stimmel, csak épp nem lekvárral, hanem lekvár nélkül :-)

Ras · http://futo.blog.hu 2008.05.08. 17:17:05

a Plural egy osztrák (német?) cég :)

ovits 2008.05.08. 17:36:18

angolórán:
-Tanárnő, azt hogy mondják angolul, hogy rendszer?
-System.
-És azt, hogy gazda?
-Farmer.
-Akkor a rendszergazda az systemfarmer?

falrafirka 2008.05.08. 18:45:48

a legszebb az egészben a plural-os matrica a felső sarokban:)))

mivel a prulal takarítócég, ki tudja, h mi van még abban a buktában:)

malnadzsem 2008.05.08. 21:47:17

Nem photoshop. Volt szerencsém személyesen látni a cég kantinjában ahol dolgozom. Kb. két éve történhetett.
Egyszercsak fölszólították a konyhásokat, hogy több nyelven is írják ki a menüt, mert rendes multinál az úgy illik. A konyhafőnök meg nem sokat pepecselt a cizellált fordítással.
Szinte mindenki fotózta, akinél volt kamerás telefon...

kalmarattila · http://cli.gs/nWhTe6 2008.05.09. 21:49:38

Ez tuti! Hasonló mint a géppel fordított használati útmutatók....

PalotasB. · http://boldizsar.palotas.eu/blog/ 2008.05.13. 18:14:08

A szövegfordító szakmunkásnak nem tűnt fel, h a sztakiban az a *bukta* szerepel, amikor vmit vki elbuk(ik). Nem önhibából. Nem mi voltunk. Fuckup.

Ezt bukta. «««« vicc :-D