Tékozló Homár

Nemzeti rock és Árva vára: Természettani, kápolna

2007.07.05. 01:31 | szily | 15 komment

Ez a hét a nemzeti érzés hete, mindjárt eldúdoljuk az úgynevezett nemzeti rock csúcsteljesítményét, majd közvetlen utána azt az amerikai dalt, amiről koppintották. No de most nem is ez a téma, hanem

Egy kis szösszenet az árvai várnézegetős osztálykirándulásról... Szerintem nem lett volna nehéz megkérdezni minket (magyarokat) a helyesírásról, mivel elég közel vagyunk... De sebaj, legalább nevettünk egy jót :)
További szépnapot!
 
Dooree

Szűrt kommentelők

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

KicsiNaiva 2007.07.05. 01:35:21

Esetleg fellapozhattak volna egy rendes szótárat.

andreiground (törölt) · http://www.andreiground.com/ 2007.07.05. 05:44:10

Ha igazán jót akarsz röhögni, akkor ajánlom, hogy olvass bele ebbe az oldalba (erről cikk is született):

"Töb évi tapasztalat után a földközöti tengeri kedvesség és bájosság után, minden minöségi felszereléssel és leirhatataln szépség a tenger allat az a mi jotállásunk, hogy az önök emlékeik meg maradnak álandoak és méljek.

Jöjenek és merülljenek le velünk!"

ITT: www.neptun.com.hr/h/glavna.htm

Andie 2007.07.05. 07:09:15

Szomorú, főleg, hogy egy olyan természettani tárgyakak-ról van szó, ami eredetileg a miénk. Node sebaj, majd lesz ez még igyse.

Egyébként mi sem jeleskedünk még a rövid, külföldire fordított tájékoztatók terén sem, lásd fiatal koromból a minden buszon fellelhető, ocsmánysárga "kapaszkodni tessék" táblán a Halten Sie sich fest... változata - német rokon szerint úgy emléxem 3 hiba van benne, pedig csak 1 mondat.

Vérszegény éjszakai dúvad · http://hangorienidiocc.blog.hu 2007.07.05. 08:27:45

Ja, egyébként nem kell ám határon túlra menni ilyen helyesírási hibákért...
Na, ez a gáz...

Mária 2007.07.05. 08:32:53

A lengyeleket se lett volna haszontalan dolog megkérdezni. Ők meg még sokkal közelebb is vannak. :)))

pina_csaba · http://octagon.blog.hu/ 2007.07.05. 10:12:22

Be szép is a kedves, magyarszerető felvidékiek ékes kifejezésmódja.

Ez meg mi ez, hogy Bene már is történelmi térség is?
Pff! A fene az altábornagy fajtáját.

fruktózmütyür 2007.07.05. 11:05:09

Bene (latin) = jól. Vagyis jól megnézd magadnak...!!

Strex 2007.07.05. 11:12:25

Hát ez forradalmi!
Valszleg egy Petőfi relikviából szedhették a helyesírást,amit megtaláltak valami tyúkólban vagy mi (Slota szerint ott született. Mármint Petőfi. A tyúkólban.)

Waxolo 2007.07.05. 11:41:36

Lengyelül is több hiba van a szövegben ! Otwarte - Zatwarte
styczen - tyszen
és akkor a teljes szöveget nem is látom.
lazák a tótok.
Dovi....:)

pocak 2007.07.05. 12:31:42

Én azt nem értem, mi köze ennek a helyesíráshoz. Semmi, ebben nem helyesírási hibák vannak, ez egyszerűen normálatlanmagyarul van, és kész.

2007.07.05. 12:44:44

Hanem aztán ezek a pufók magyarok a videón...mi bajuk lehet ?

vizipipa 2007.07.05. 16:01:37

Komoly alapja van annak a feltevésnek, hogy a Romantikus Erőszak forrásként használta a 100% magyar c. számához a Dropkick Murphys ... Skinhead on the MBTA c. számát.
A bizonyítással azonban baj lenne. Ugyanis a Dropkick Murphys... is merített. Már első körben felmerül 1959 és a Kingston Trio slágere, de mehetünk 1948-ig, a bostoni polgármesterválasztásig is. Az egyéb lépcsőket kihagyva pedig a The ship that never returned című népdalig.
Egyébként: en.wikipedia.org/wiki/Charlie_on_the_MTA

XxanaduU 2007.07.06. 15:01:27

De leglább vették a fáradságot és kinézték egy 1882-es kálendáriumbó a hónapok magyar megfelelőit,ami ottmaradtaz előző század 10-es éveinek végéből!:)
süti beállítások módosítása