Tékozló Homár

Fordítógép forever - Tüzel a kamara

2007.10.04. 01:35 | szily | komment
Charles Manson élete rettenetes és bizarr, no de ennyire:

Lynette Squeaky Fromme Manson Family tag majdnem meggyilkolja Gerald Ford elnököt egy .45 automatikus a Californiai Sacramentóban. De Fromme-mal megbirkózik egy titkosszolgálat-ügynök, mielőtt gondja tud lenni rá, hogy kínozzon egy kört a tüzelő kamarába.

Az ősrégi poén akárhányadik pompás verziója az amerikai sztárbűnöző életét meséli el, Griffi küldte nekünk, de sajnos nem egy termék cimkéjén, hanem a 666.hu-n található.

Szűrt kommentelők

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

FAQlyás Menyét 2007.10.04. 02:29:04

Épp tegnap vetítette egyik nagy hazai kereskedelmi tévé a filmet, mely bemutatta, hogyan ölte meg az általa vezetett banda Roman Polanski terhes feleségét. Jól mutatja C. M. élettörténete, hogy mivé lesz, aki Istent megátalkodottan elutasítja.

Persze, nem ártott volna kijavítani a fordítóprogram hibáit a honlap készítőinek.

chick 2007.10.04. 04:18:47

a magyaroknak ez a fordítás is jó. tök igazuk van. igazi minőségre törekvő, minőségre igényes népnemzet vogymuk mi.

kommunista wombat 2007.10.04. 08:33:02

egy kevéssé ismert tény david berkowitzról ugyanonnan:
"Rosemary azonnal meghalt, Carl életben maradt miközben kihevert egy golyót, amit feltekertek a fejébe. Ennél a pontnál egy minta már elkezdett felszínre kerülni. David Berkowitz hosszú, folyó hajjal ütött meg nőket leginkább."

punpa 2007.10.04. 08:54:54

Eléggé igénytelen ez a 666.hu oldal.

bangla 2007.10.04. 08:55:51

Hihi... az egész szöveg ilyen:

"1934. november 12-e Charles Manson született ahogy nem, nevezd el Maddoxöt, Cincinnati oh, a tizenhat éves prostituáltnak, Kathleen Maddoxnek, a fattyú fia."

Úgy született, hogy sehogy sem :-D

nikii 2007.10.04. 09:01:11

Nesztek "fordítás":
Hot show race. (Hátsórész.)
Kitchen get neck. (Kicsengetnek.)
New see one up road? (Nyuszi van apród?)
www.vicc.hu/index.php?tz=3807,3809+5

bizonytalan  2007.10.04. 09:18:51

OFF
tegnap Szily-t láttam a PaprikaTV-n... bár ne láttam volna.
ON

Sokáig gondolkoztam, hogy írjak-e ide valamit.

Deuce Bigalow 2007.10.04. 09:28:59

az oldalt 3-án már linkelte Tutanhamon a homáros Jehova cikk kapcsán..
amúgy a www.webforditas.hu műveli, igaz, elég szórakoztató is tud lenni némelyik mondat..

nikii 2007.10.04. 09:31:53

Itt van valami Kapuk nevű ember, aki Ablakokat akar rámsózni.

vernarancs 2007.10.04. 09:57:39

hagyma 2007.10.04. 03:06:26

Nekem mindinkabb ugy tunik, hogy Vac a vilag kozepe. Legalabbis neked minden kotheto valahogy Vachoz :) Remlik mintha JFK-t is ott lottek volna le, de lehet, hogy rosszul emlekezem :D

nikii 2007.10.04. 10:43:10

Ezt a blogmotort nem kétütemű robbanómotor hajtja, hanem egy gőzgép. Fával fűtik. Most 10:40 múlt, de a legutolsó beírás 09:31-es. 70 perce elmentek fáért, és még nem értek vissza. A többi topik is áll...

Pink Freud 2007.10.04. 10:57:00

Ez most mér' a homárra került? Ez fogyasztói panasz?

vernarancs 2007.10.04. 11:04:35

Adblock júzer 2007.10.04. 10:43:10

Az indexet megbuntette az ORTT. 9:00 es 11:00 kozott 70 perces adasszunet es frissites blokk beiktatasara kotelezte. Musorunkat a buntetes letelte utan folytatjuk.

csakazértse 2007.10.04. 11:20:23

Ki a fasz talál meg ilyen oldalakat magától?

Rák Attantam 2007.10.04. 11:27:56

csakazértse: szerintem beragadt a 6-os a billentyűzeten.

Mint a régi történetben:
-Hálló! 111-111?
-Igen. Mit akar hajnali 3-kor?
-Elnézést a zavarásért! Hívna nekem egy mentőt a Csicsóka u. 3. előtti telefonfülkéhez?
-Mi a fenének?
-Beszorult az ujjam a tárcsába...

(mondom, régi sztori, szerintem még hagymával esett meg Vácon :)

vernarancs 2007.10.04. 12:01:40

Rák Attantam 2007.10.04. 11:27:56

Vagy legalabbis anno Vacon voltak ilyen beragados fulkek :D

Hurrá Torpedó · http://www.youtube.com/watch?v=br-D7UneS0E 2007.10.04. 12:06:51

de miért ilyen szutyokkal fordítanak? a gugli fordítója sem tökély de értelmesebb mint ez.

vajon 2007.10.04. 14:39:36

"Manson: a saját Wordjeiben"

hagyma · http://hagyma.blog.hu/ 2007.10.04. 16:45:48

most elmondanam hogy Vacon nyomogombos volt, de nekem mar akkor volt mobilom, igaz egyszer bementem egy fulkebe, de ez hosszu lenne....

hagyma · http://hagyma.blog.hu/ 2007.10.04. 16:48:01

narancs
ez a Kennedy dolog elgondolkoztato
raadasul most eppen a da vinci kodot olvasom
Vacrol kuldte a baratnom, de ezt meg ne mondjatok a baratjanak

hagyma · http://hagyma.blog.hu/ 2007.10.04. 16:50:12

amugy ez a pasi milyen hajshampont hasznalhat?
olyan tesco gazdasagos lehet

Nyenyere 2007.10.04. 22:59:31

Így fordítunk mi... :)
Így viszont a fordítóprogramot gyártó cég el tudja adni angolországba a programjának a fordítottját. Ezen a 666-os honlapon is tesztelhetik, hogy a magyar szöveget hibátlan angolsággal fordítja (...vissza...) angolra. ;)

sq 2007.10.05. 00:37:51

a legjobb szerintem a westék oldalán (www.666.hu/sorozatgyilkosok/wests) ez a mondat: "Mire Fred 14 éves volt, ő Rosemarynél kicsit lazább volt a seggben."

Sam8888 2007.10.05. 10:55:31

Ennél már csak ez a viccesebb:

www.pornolize.com/

csalfanimfa 2007.10.06. 20:56:49

" Négyszer változott a asslicking kormány szándéka telekáfaügyben, de a tervezetben így is hiba maradt. Nem annyi kis járulékot szüntetnek meg és nem annyit vonnak össze, mint először gondolták. Más lesz az alapjuk. Más lesz az elvonás mértéke. Az "Fuckface" Index részletekbe mélyed.

:DD
süti beállítások módosítása