Kedves Homár,
A „Diszkriminálja a Google a magyarokat?” című bejegyzésre szeretnék reagálni. Való igaz, hogy szolgáltatásaink egy része magyar nyelven még nem érhető el, de ennek nem a magyar felhasználók diszkriminálása, hanem a szüntelen innováció az elsődleges oka. Mérnökeink azon dolgoznak, hogy minél hasznosabb és jobb szolgáltatásokat hozzanak létre, folyamatosan továbbfejlesszék már meglévő termékeinket. Ezek az újítások kezdetben általában csak angolul érhetők el, de bizonyos idő elteltével a többi nyelven is megjelennek. Az pedig, hogy az innovációs tevékenységünk jelenleg nagyobb, mint a lokalizációkért felelős csapat teljesítménye, sajnálatos ugyan, de azt bizonyítja, hogy tényleg a felhasználók minél jobb kiszolgálását tartjuk a szemünk előtt.
Mindeközben természetesen a magyar felhasználókat sem hanyagoljuk el, hiszen az elmúlt 7 hónapban számos szolgáltatásunkat tettük magyarul is elérhetővé, pl.:
- iGoogle, a személyre szabható kezdőlap
- Google AdWords üzleti oldalak, ingyenes honlapok kkv-knak
- Blogger, a világ egyik legnépszerűbb blogszolgáltatása
- Google Dokumentumok, ingyenes online szövegszerkesztő és táblázatkezelő
- Google Alkalmazások, komplett irodai megoldás ingyen
- Google Prezentációkészítő, a Dokumentumok csomag új tagja
- Google Egyéni kereső, bármilyen honlapra
- Google Könyvkereső partnerprogram, magyar könyvkiadóknak portfoliójuk népszerűsítéséhez
A fenti újdonságok közül a Prezentációkészítőt emelném ki, amely eddig egyedülálló módon a nemzetközi premierrel egy időben, szeptember 18-án vált elérhetővé a magyar felhasználók számára. Remélem, hogy a jövőben minél több ilyen, és minél kevesebb a bejegyzésben olvasható példával fog tudni szolgálni a Google
Üdvözlettel,
Peresztegi Zoltán
A Google magyarországi képviselője
Inkább prezentáljatok, mint pornózzatok, mondja a Google a magyaroknak
Kevesebb a beállítási lehetőség a magyar nyelvű levelezőben, sőt még ki is szűrik a szexfotókat a képkeresésből, panaszolta Diszkriminálja a Google a magyarokat? című posztunk. A Valamiért Mégis Töretlenül Népszerű Óriás nagy örömünkre postafordultával reagált a bejegyzésre, alant olvasható Peresztegi Zoltán, a Galaktikus Birodalom magyarországi helytartójának Levele a Homárbéliekhez. A levélből az derül ki, hogy a Google fejlesztőmérnökei túl gyorsan dolgoznak, olyan rohadt sebesen, hogy a fordítók nem bírják a tempót. Szex, pornó és összetett levelezés helyett pedig örüljünk a prezentációkészítőnek, a Bloggernek és hat másik, magyar nyelven már elérhető szolgáltatásnak. Végkimerülésben kimúlt fordítók holttestei szegélyeznék a XXI. század szupercégének útját? Reméljük, a helyzet ennyire nem drámai, a választ köszönjük.
Teru 2007.12.04. 16:12:36
BiG_ 2007.12.04. 16:16:01
Üdv!
Van_mikrohullámú_sütőtök? 2007.12.04. 16:24:57
Véletlenül sem hogy a corporate content filtert kijátszam. Ááá, véletlenül sem. A biztonságos böngészés, az ! :D
struc 2007.12.04. 16:25:33
Desert 2007.12.04. 16:30:02
Biztos nincs rá pénz, szegény google :)))
De, ha eleggé hülyének látszunk, akkor mindjárt megetetnek, hogy a google naponta többszáz oldalnyi szöveggel rendelkező új alkalmazással áll elő, amit tényleg nem képes egyetlen forditó aznap lefordítani. Ez van, a fejlődés megállithatatlan...
Cigiző · http://cigi.blog.hu/ 2007.12.04. 16:30:50
vagy mi, Zoltán...
A Hannibal Lektűr-attitűd · http://hannibal.blog.hu/ 2007.12.04. 16:32:11
hát ya
labi 2007.12.04. 16:33:45
Rendes férfiembereket a fordítók közé, akar a fene inkább prezentálni! :)
hitvantanyitto.blog.hu 2007.12.04. 16:36:30
"Peresztegi Zoltán, a Galaktikus Birodalom magyarországi helytartójának Levele a Homárbéliekhez"
tbm 2007.12.04. 16:43:38
tkazmer 2007.12.04. 16:45:36
Pinky 2007.12.04. 16:51:38
www.google.com/transconsole
Régebben a többi részt is olyanok fordították, akik korábban önkéntesek voltak. De most már fordítóiroda dolgozik.
Nem "néhány képernyőnyi szöveg" van, hanem több kötet és mivel dinamikusan rakják össze belőle az oldalakat, nem egyszerű fordítani.
Pl.: Az angol szöveg: "on 1/1/2007". Ebből a dátum változó. Neked annyi jön fel, hogy "on". Na, akkor fordítsd le. Ha azt írod, fordításnak, hogy "x", akkor az fog megjelenni, hogy "x 1/1/2007" (esetleg "x 2007.1.1.").
Desert 2007.12.04. 16:56:42
nem értetted meg a lényeget. Nem az a baj, hogy az a két hiányzó mondat (igen kb 30 karakterről beszélünk!) angolul jelenik meg a felületen és ezért az angolul nem tudok nem értik, hanem egyszerűen meg sem jelenik a magyar felületen.
Pinky:
"Nem "néhány képernyőnyi szöveg" van, hanem több kötet és mivel dinamikusan rakják össze belőle az oldalakat, nem egyszerű fordítani."
naponta több kötet?!?!?! Hol? Micsoda? Miről beszélsz? Jó ha havonta kijön egy új alkalmazás pár oldalnyi szöveggel, a meglévők meg bővülnek pár sornyi új szöveggel.
xombat.com 2007.12.04. 16:59:48
programozas, elso osztaly: keszits tobbnyelvu urlapot
Dr Net Elek (törölt) 2007.12.04. 17:04:02
A Lyukastorkú Rézfaszú Bagó 2007.12.04. 17:17:41
cworm (törölt) 2007.12.04. 17:19:08
Szaros gerle / Lighting Enchanted Multiple Shots · http://gerlefeszek.blog.hu/ 2007.12.04. 17:20:29
OUR LIBERTRYZ IN DANGER!!!!!444!!!
Netuddki. 2007.12.04. 17:36:08
Médiageci · http://twitter.com/mediageci 2007.12.04. 17:40:33
Amúgy én sem értem, hogy a magyar Google oldalon a szűrő beállítása miért ütközik akadályokba, a következőt kell csak lefordítani pár másodperc alatt: "SafeSearch Filtering Google's SafeSearch blocks web pages containing explicit sexual content from appearing in search results. Use strict filtering (Filter both explicit text and explicit images) Use moderate filtering (Filter explicit images only - default behavior) Do not filter my search results." - szerintem egyszerű lustaság van a dolog mögött, valószínűleg egy sor script kikommentezése kellene a dologhoz a pár másodperces fordításon túl, és a magyar user boldogan kereshetne pornóképekre (mindenki ismeri a szakállas poént: "Eladom az Internet teljes másolatát 5689 db DVD-n (vagy 2 DVD-n pornó nélkül)").
Persze én már jó régen észrevettem, ahogy nyilván a power userek többsége, hogy fennáll ez a filter probléma, és már emiatt is érdemes átváltani a Google-t angolra, még ha különféle információk miatt (language preference a browserben és magyar IP) nagyon erőlteti is a magyar felületet.
emzéperiksz 2007.12.04. 18:09:52
fromdtod 2007.12.04. 18:09:58
gyepetto baggio 2007.12.04. 18:12:42
www.mfor.hu/cikkek/33611.html
tonton 2007.12.04. 18:17:28
Sierpe (törölt) 2007.12.04. 18:36:44
Art Mooney 2007.12.04. 18:50:27
??ezmiez?? vki tud url-t adni?
Pdroid (törölt) 2007.12.04. 18:59:53
MacWolf · http://www.travian.hu/?uc=hu1_23494 2007.12.04. 19:23:23
Napi Bullshit · http://napibullshit.blogspot.com 2007.12.04. 20:06:50
dH2K · http://dh.squidcode.com 2007.12.04. 20:16:13
Fucksee 2007.12.04. 20:20:44
Bugajozsinemszepgyerek 2007.12.04. 20:50:19
Valaki más 2007.12.04. 20:51:44
Bettyno 2007.12.04. 21:08:32
Nem értem miért vagyunk diszkriminálva állandóan! Mindig! A gugli is egy olyan multi mint billgéc, őt meg utáljuk és kész.
A yahoo bezzeg nem válogat!
Csak kár, hogy a guglin kell rákeresni, arra, hogy "yahoo". HAHA!!
Háta Más · http://www.artcharacter.hu 2007.12.04. 21:34:41
qwerty666 2007.12.04. 21:43:04
(Állítsátok át angolra a Google-t, ixeljétek be a pinát, majd mehet minden magyarul, a beállítás megmarad.)
andreiground (törölt) · http://www.andreiground.com/ 2007.12.04. 22:32:15
Tavimajom 2007.12.04. 23:16:40
dansun 2007.12.04. 23:33:18
muhaha, azért van még mit csiszolni!
Én, nem pinát kerestem, csak azt, hogy autóval Triesztből miként tudok eljutni Belgrádba. A maps.google.com által kiadott útvonal valami horror!
href.hu/x/43ld
SBSB 2007.12.04. 23:43:19
www.puntorosso.hu/
hagyma · http://hagyma.blog.hu/ 2007.12.05. 00:03:16
69.400,000 talalatot adott 0,13 mp alatt
most vegignezzem?
kujoon 2007.12.05. 00:59:02
andreiground (törölt) · http://www.andreiground.com/ 2007.12.05. 05:28:24
Geitenbeffer_ 2007.12.05. 10:00:06
EarlD 2007.12.05. 11:54:10
A kereső végülis csak a legalapvetőbb, legrégibb és legfontosabb szolgáltatása a Google-nak, a magyar oldala is évek óta működik, miért is vesztegetnék az időt, hogy azt a 2-3 sornyi szöveget végre lefordítsák!
-----------
Akik szerint mér' nem tudják az emberek az angol oldalt használni + jól jön a kis nyelvtudás, stb: ez irreleváns most. Ha beindítanak egy ilyen lokalizált szolgáltatást, akkor elvárom, hogy működjön is. Függetlenül attól, hogy képes lennék angolul is használni. Ha még nincs kész, akkor még nem kell kitenni közhasználatra. Egységsugarú júzerként default _elhiszem_, hogy a magyar oldal is ugyanazt tudja, mint az angol - mert mért ne tudná, nemigaz? Ki a franc gondol arra, hogy a magyar verzióból kihagynak 2 sor beállítási lehetőséget? Ez most így végülis átbaszás, az pedig általában érzékenyen érinti az embereket.
Szóval használom továbbra is, de azér mellesleg monnyon le!
Barát Gábor 2007.12.05. 18:13:13
(Egyébként úgy látom, hogy az angol felületen átállított beállítás a magyar nyelvre váltás után is érvényben marad.)
Sir Mortzosch 2007.12.05. 20:54:48
nagy a pofája egyik-másiknak.phew!
Ingyen használja és pofázik.phew. sortűz.
Akkor kellene pofázni, ha fizetnél érte és szar lenne. De neeem! Akkor kussolna.
sux
nemszeretemazelégedetlenkedőket.
▓▓▓▓▓☻ ©╞╕ چ ذ җ € η ☻ ▓▓▓▓▓ · http://blog.hu/user/45354/tab/activity/mindate/2007-07-23T16:48:05+02:00 2007.12.05. 23:33:24
Akkor sem kéne pofázni, mert akkor meg azt írnád, hogy ménem hasznász Áltavisztát... Meg azt írnád, hogy de hülye vagy, hogy egyáltalán pinát keresel a neten...
EarlD 2007.12.06. 02:28:19
(ja, és sortűz a jó édes anyádba)
Muhammad 2007.12.11. 14:40:00
Jano Labs · http://janolabs.blog.hu/ 2008.01.04. 00:47:03