Tékozló Homár

Magyar-angol szótár a BKV-nek

2010.09.24. 15:37 | jackyll | 336 komment

A Homár sosem értette, az elmúlt 20 évben hogyan nem sikerült helyesen idegen nyelvekre fordíttatni a BKV utastájékoztatóit. Szerencsére Viktor jófejségből összeállított egy magyar-angol szótárt, amit ingyen és bérmentve hasznosíthat a következő BKV-garnitúra, hogy ne égjünk porrá nemzetileg az összes külföldi előtt:

Nem tudom mennyire érdekes az ilyesmi a Homár számára, de az egyik fordítási hibákkal kapcsolatos blogon merült fel, hogy jó lenne összeírni azokat az alapszavakat és kifejezéseket, amiket Mo-n a tmgkzl vállalatok szeretnek helytelenül mondani/írni [lásd 4/6-os villamos, metró, satöbbi]. Ez a poszter közben elkészult, és csatoltam is. Ha érdekesnek/hasznosnak találtatik, fel lehet használni, CC licensz alatt áll. (A mögöttes gondolat az volt, hogy ha már a magyar vállalatoknál minden csak haveri alapon készül el zsebpénzért, akkor legyen ez ingyenes attól aki utazik :P)


Köszi/üdv

Viktor

Szűrt kommentelők

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

karosszékely 2010.09.24. 15:42:15

Basic Englishben kellett volna megírni, nem British Englishben. Így egy csomó turista nem értené.

atpijkamo_ · http://www.deciki.blog.hu/ 2010.09.24. 15:42:50

Végállomás. - Terminus.

"legyen ez ingyenes attól aki utazik"

Hát ha még magyarul sem tud, nem csodálkozom.

atpijkamo_ · http://www.deciki.blog.hu/ 2010.09.24. 15:44:29

@karosszékely: Néger szlengben kéne írni, az még vicces is lenne.

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.24. 15:46:30

"A menetrend kiegyenlítése miatt állunk"

Ezt nem értem. Ennek mit kéne jelentenie?

BKV-t amúgy meg kell most védenem, több ketrecesjegykiadót és ellenőrt láttam az utóbbi napokban angolul magyarázni.

karosszékely 2010.09.24. 15:51:05

"You can" nem lehet, viszont "have your tickets" lehet?

atpijkamo_ · http://www.deciki.blog.hu/ 2010.09.24. 15:51:40

British English, piha.

"Excuse me, where is the library at?"
"Here at Hahvard, we never end a sentence with a preposition."
"Okay. Excuse me, where is the library at, asshole?"

karosszékely 2010.09.24. 15:53:00

@enamel: "A menetrend kiegyenlítése miatt állunk" azt jelenti, hogy korábban érkezett a busz/villamos/troli/stb. a megállóba, ezért "bevárja a menetrendet". Ilyen mondjuk Magyarországon nem nagyon szokás, legfeljebb az éjszakai járatokon tapasztalható bizonyos nagyobb csomópontokon.

Píter 2010.09.24. 15:55:08

@enamel: "A menetrend kiegyenlítése miatt állunk" - gondolom azt jelentené, hogy várakozik egy ideig a busz/villamos stb. hogy utána újra menetrend szerint közlekedjen. Azért lehet ez ismeretlen nekünk, mert a BKV-nál ezt a fogalmat nem ismerik. Minden össze-vissza jár, különösen igaz ez a buszokra (és itt nem "csak" a csúcsidőkre (reggeli és délutáni csúcs) gondolok...)

atpijkamo_ · http://www.deciki.blog.hu/ 2010.09.24. 15:57:42

@enamel: "A menetrend kiegyenlítése miatt állunk"

Ültem a buszon Finnországban. tekergett mindenfele a családi házak között, egyszer csak megállt. Nem értettem, nem a végállomás volt. Mindenki csönben ült a helyén (mindenkinek volt ülőhelye). Kiderült, hogy túl gyorsan ment, mert kevés le- és felszálló volt, így várnia kellett egy kicsit a menetrend betartása végett. Leesett az állam. Van igazi menetrend! És még be is tartják! Nem ehhez szoktam.

Sicc 2010.09.24. 15:59:41

"... BKV-nek" ?????????

És vajon milyen nyelvtani szabály alapján? Eszem áll megfele, úgy tűnik, hogy az Index még csak véletlenül sem tud kilépni a gagyiból. Hány éve is? ....

karosszékely 2010.09.24. 16:01:22

Összeírtam, hogy szerintem mit nem értene az egyszeri (nem angol anyanyelvű) turista:

- Terminus (ez legfeljebb csak terminus technicusként ismeri, irodalmi tanulmányaiból)
- terminates/will terminate (azon gondolkozna, hogy mit csinál/fog csinálni a járat, megszűnik?!)
- All change, please (mit cseréljünk? Kártyanaptárt, alsógatyát? Esetleg pénzt váltsunk?)
- CCTV surveillance (mit csinál a kínai tv?!)

horex · http://horex.uw.hu/ 2010.09.24. 16:03:18

@karosszékely:
Hol van ott juken , ami heylett a hevjúrticketsz kellene??

Rosszindulatú Vászka 2010.09.24. 16:03:54

Sztem ez hibás. Megtévesztheti a magyarkodásba járatlan turpistát. A következőket kéne pidzsininglisre ferdíteni:

Jegyeket-bérleteket most!
Fizessél mer széjjeltéplek!
Ne szójjál be köcsög!
Bazmeg!
Takaroggyál elfele!

karosszékely 2010.09.24. 16:04:03

@atpijkamo: Ilyet én is tapasztaltam Finnországban, de azért ott is volt olyan párszor, hogy az orrom előtt ment el a busz, több mint 2-3 perccel a menetrendben megadott időpont előtt. Szóval ott is csak a nagyobb csomópontokon csinálják, vagy ha már túl sok "plusz időt" (mi a késés ellentéte egy szóval? :) szedett össze.

horex · http://horex.uw.hu/ 2010.09.24. 16:05:21

Jaa, a jegyeket igy kérik a zellenőrök hogy Please..!
Olvastunk posztokat már róla...

karosszékely 2010.09.24. 16:05:29

@horex: Negyedik megjegyzés (****) a plakát legalján, az apróbetűs részben.

horex · http://horex.uw.hu/ 2010.09.24. 16:07:02

@Píter:
Ha meg 100-zal söpör a Kőruton a Kombino , mert késésben van, mit mondanak be?
Spíd-spíd?

atpijkamo_ · http://www.deciki.blog.hu/ 2010.09.24. 16:08:16

@karosszékely: "mi a késés ellentéte egy szóval?"

Nincs rá magyar szó. Nincs is rá szükségünk. Mint a Bantuknak a jégcsákányra. BKV, MÁV... Nincs olyan élethelyzet, hogy használhatnánk.

horex · http://horex.uw.hu/ 2010.09.24. 16:08:18

@karosszékely:
Megvan, kösz
De, te is az apróbetüs résszel gyösz, mint az ÁFSZ-ek?
:))

horex · http://horex.uw.hu/ 2010.09.24. 16:10:07

@atpijkamo: Harry, mint a trónörökös
:)

drowmage 2010.09.24. 16:14:36

Épp most olvasok egy angol nyelvű informatikai álláshirdetést. Esküszöm, olyan mintha egymás mellé dobálták volna a szavakat. A gugli fordítónak torkán is akadt...

karosszékely 2010.09.24. 16:15:44

@horex: Magyarul gondoltam :) De ahogy @atpijkamo: írja, mi tényleg nem használunk ilyet :)

atpijkamo_ · http://www.deciki.blog.hu/ 2010.09.24. 16:16:27

Angol tanár szépen elmagyarázta, hogy nem használunk dupla tagadást. Aztán hoztak neki mindenféle ellen-idézeteket filmekből. Akkor bevallotta, hogy van beszélt nyelv is, ami egészen más, mint amit tanulunk. Köszi!

karosszékely 2010.09.24. 16:20:49

@atpijkamo: Valahol azt olvastam, hogy a "duplatagadás tagadása" egy ottani "nyelvújítás kori" hülyeség, előtte simán létezett az angolban, de utána a nyelvújítók ráerőltették ezt az emberekre. Persze a beszélt nyelvben a mai napig létezik.

tocibacsi 2010.09.24. 16:20:59

Egyfelől ez jó :D

Másfelől OFF: nem akarok nyelvtannáci lenni, de "BKV-nek" ??? És ez így kint az index címlapon?!

drowmage 2010.09.24. 16:23:53

@atpijkamo:
Arról nem is beszélve, hogy milyen eltérések vannak az amerikai, brit, stb. "angol nyelv" között. Ha egy egyenszöveget lefordítatnánk Ámerikában, Angliában, Ausztráliában és Indiában, asszem lenne nagy megrökönyödés a különbségeken.

tocibacsi 2010.09.24. 16:29:17

...we don'n need no education...

drowmage 2010.09.24. 16:31:57

@tocibacsi:
Na ettől a mondattól egy jobb érzésű angoltanár a nadrágjába élvez...
S gondolatban már be is írta az egyest.

atpijkamo_ · http://www.deciki.blog.hu/ 2010.09.24. 16:35:52

@karosszékely: Terminus valóban jelenthet végállomást is. Bár én még így nem hallottam használni, biztos nem járok elég emelkedett körökben. Vagy az emelkedett körök nem tömegközlekednek. A gugli 2,5 millió találatot ad a "bus terminal"-ra, de csak 250 ezret a "bus terminus"-ra. No comment.

atpijkamo_ · http://www.deciki.blog.hu/ 2010.09.24. 16:37:17

Gagyi bogmotor, MÚKOGGY!!! Azanyádhétszentségit!

tocibacsi 2010.09.24. 16:37:47

@drowmage: igen, ráadásul el is gépeltem... de ez a sor attólmég történelem :) és pont illett az előttem szólók eszemfuttatásához...

tocibacsi 2010.09.24. 16:40:01

@drowmage: @atpijkamo: csigalom, van kis tájmout, de megy az szépen... :)
Vagy erre gondoltok: "Két komment elküldése között várnod kell néhány percet!" ??? bersza, behu... ebben a rohanó világban?? :D

drowmage 2010.09.24. 16:41:29

@tocibacsi:
Egen, az elgépelést is észrevettem. Azé' pedig egyes alá járna, de hát...
Nagylelkű voltam. :)))

drowmage 2010.09.24. 16:45:11

@tocibacsi:
Ó, dehogyis. Megvárod azt a néhány percet. Megírod, s kilököd a nagyvilágba fantasztikus elméd világmegváltó gondolatait és...
És semmi. Nem jelenik meg. Legalábbis elsőre. Aztán később lehet. Ahogy azt a nagyságos blogmotor eldönti.
Te még nem találkoztál ezzel a csudával?

atpijkamo_ · http://www.deciki.blog.hu/ 2010.09.24. 16:48:10

@drowmage: "Nem jelenik meg."

És nem tudod, hogy a blogmoci csak késlelteti, vagy végleg lenyelte. Eddig félóráig volt türelmem várni legtovább, és akkor noszogatásra visszaköpte.

drP 2010.09.24. 16:49:47

@karosszékely:
a londoni metro egyes vonalain is ugy mondjak, hogy this train terminates at...
de a terminust meg a budos eletben nem hallottam vegallomasra hasznalni.

atpijkamo_ · http://www.deciki.blog.hu/ 2010.09.24. 16:52:10

Bin Laden elhatározza, hogy küld egy levelet Bush-nak, csak úgy fricska képpen. Bush felbontja, és ezt a kódot látja benne: 37OHSSV-O773H. Átadja az üzenetet a titkosszolgálatnak, hogy fejtsék meg, de nem sikerül. Tovább adják a feladatot az FBI-nak, azok a CIA-nak... Már mindenki ezen dolgozik, mikor eszébe jut valakinek, hogy elfaxolja a Mosad-nak Izraelbe. Perc múlva jön a válasz:
- Szóljatok az elnöknek, hogy fejjel lefelé tartja a papírt!

drowmage 2010.09.24. 16:52:34

@atpijkamo:
Pontyosan. Szerintem az lesz a blogmotor további fejlesztésének eredménye: a beépített cenzúra. Egyelőre nem működik jól, de ha egyszer beindul...
Az alábbiaknak bünti lesz a vége:
- off
- még több off
- a Zindex és a Homár szidása
- a blogmotor gyalázása
- meg amit még kitalálnak...
Végünk lesz!!!

atpijkamo_ · http://www.deciki.blog.hu/ 2010.09.24. 16:54:31

@drP: "Végünk lesz!"

Terminuszunk lesz, mint a botnak.

horex · http://horex.uw.hu/ 2010.09.24. 16:57:38

@drowmage:
Én csak reszelgetem itt a körmöm, miközben a Guardiant olvasgatom
Micsoda ujságirói mondathasználat!
:)

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.24. 16:58:36

@atpijkamo: Meg a homárnak is. Tekintve hogy gyakorlatilag az offolók tartják életben. Nem utolsó sorban én. meg Te. meg Vászka, meg horex, meg drow, meg akiket még lusta vagyok leírni, de biztos megsértődnének, ha nem lennéánek megemlítve.

horex · http://horex.uw.hu/ 2010.09.24. 16:59:08

@drowmage:
Azért az index motorja így működik!

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.24. 16:59:48

@drowmage: A lényege biztosan az, hogy "Bee slave" (gyengébbek kedvéért félbuzi méhecske).

horex · http://horex.uw.hu/ 2010.09.24. 17:00:26

@enamel:
Te csak engem ne emlegess az offolással kapcsolatban
+ 1általán, ne hozz cikibe a baátaim elött
:)

drowmage 2010.09.24. 17:02:14

@horex:
Nyuszika, ne kötekedj!!! :))

drowmage 2010.09.24. 17:04:30

Aha,megint kezdi.
Hülye blogmotor!

atpijkamo_ · http://www.deciki.blog.hu/ 2010.09.24. 17:05:00

@enamel: "offolók"

Nem tudom miről beszélsz. Én nem nagyon találkozom a Homáron offolóval. Persze, mikor már mindent háromszor elmondtunk, elmondtunk. elmondtunk, akkor lehet, hogy elkalandozunk. De szerencsére Homáranyánk nem hagy órákra magunkra új poszt nélkül... Vagy de?

Az volt már, hogy BKV-nek?

ViTo 2010.09.24. 17:05:21

@karosszékely: Mégis milyen Englisht kellene használni? Ennyi erővel maradhatnak a mostani szövegek, a BKV-féle változat eléggé basic.

Szerintem azt az angolt kell használni, amit az anyanyelvi használók, Standard English esetében a britek. (Akcentus nélkül, tehát ne gyertek itt mindenféle köznyelvi fordulatokkal. Azok csak arra jók, hogy az osztályteremből épp csak kiszabadult gyermekek verhessék a nyálukat a hozzászólásukban, hogy ilyeneket is tudnak, mert megnéztek 1-2 buta amerikai vígjátékot.) A BKV kellően nagy cég ahhoz, hogy ne engedhessen meg magának körbeírt, nyelvidegen szerkezeteket. Amelyik külföldi nem érti meg, az magára vessen. Tanulni kell az angolt, és akkor nem annyira ismeretlenek ezek a kifejezések.

Rosszindulatú Vászka 2010.09.24. 17:07:13

@enamel: én nem, én ártatlan vagyok, mint az izé. Ma direkt egy csomót releváltam.

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.24. 17:07:16

@ViTo: "A BKV kellően nagy cég ahhoz, hogy ne engedhessen meg magának körbeírt, nyelvidegen szerkezeteket. "

Te a bkv-nál vagy buziméhecske, vagy kűfődiában élsz?

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.24. 17:08:13

@Rosszindulatú Vászka: Nyilvánvalóan..

Off: nem tudod hogy kell pókot keresni? Már mindent feltúrtam, és nem találom a rohadt dögjét.

atpijkamo_ · http://www.deciki.blog.hu/ 2010.09.24. 17:11:16

@ViTo: "azt az angolt kell használni, amit az anyanyelvi használók"

1etértek. De te most az amerikaiakra, angolokra, ausztrálokra, indiaikra, stb. (van még egypár) vagy kikre gondolsz pontosan?

Aki külföldi nem ért el tanulmányaiban a terminus szóhoz, az nem merjen Budapestre jönni? Szerinted az hanyadik lecke anyaga?

drowmage 2010.09.24. 17:11:39

@enamel:
Te most világgá kiabálod,hogy offoljuk a Homárt? Ki akarsz velünk cs*szni?
Holnaptól gmail-es méjeimet sem fogom megkapni.

horex · http://horex.uw.hu/ 2010.09.24. 17:12:09

@drowmage:
Nagy hepaj van az erdei kocsmában.
A róka alaposan beszeszel és kötekedni kezd a nyuszikával, mivel az azt mert mondani hogy az egész erdőben ő a legerősebb.
- Gyere ki ha mersz! - áll fel a nyuszika.

Kimennek verekedni, ám pár perc múlva a róka megtépázva tántorog be az ajtón. Látván ezt a haverja a farkas, ő is kimegy.
Nem telik bele sok idő, de ő is félájultan esik be az ajtón.
A medve felszívja a vizet és ő is kirohan, de kis idő múlva ő is zsák módjára dől be az ajtón. Az ajtóban megjelenik az oroszlán:
- Na, kételkedik még valaki a nyuszika szavában?

Phoenix777 2010.09.24. 17:12:25

@atpijkamo: lehet azert mert sokkal tobb terminal van mint terminus? :D

drowmage 2010.09.24. 17:13:38

@enamel:
Fogj egy legyet. Telepíts rá nyomkövetőt. Ha valahol túl sokáig megáll, na ott lesz a pókod.

atpijkamo_ · http://www.deciki.blog.hu/ 2010.09.24. 17:14:32

@enamel: Legyél védtelen, mondjuk ülj le a vécére, és rögtön megjelenik egy méretes példány.

De hogy ne legyek off, mert megtámadnak a trollok: A királyfi megcsókolta a villamost, és BKV változott.

drowmage 2010.09.24. 17:16:15

@horex:
Izéé, neked az oroszlán a barátod? Tudod, hogy a haverod vagyok.

Ismertem, de azé' kösz.

atpijkamo_ · http://www.deciki.blog.hu/ 2010.09.24. 17:19:20

Nyuszika ül az erdő szélén és gépel a számítógépén. Arra megy a Róka és megkérdi:
- Mit csinálsz Nyuszika?
- Írom a diplomadolgozatomat.
- Na és mibol írod?
- Hát, hogy hogyan védekezzenek a kis állatok a ragadozókkal szemben.
- Ne hülyéskedj Nyuszika! De te ehhez mit sem értesz!
- Ha nem hiszed Róka, gyere be velem a bokorba, mindjárt megmutatom.
Be is mennek a bokorba. Nagy csatazaj, a Róka kirepül a bozótból és fejvesztve elrohan.
Nyuszika elojön és folytatja az írást. Arra megy a Farkas:
- Mit csinálsz Nyuszika?
- Írom a diplomámat.
- És mibol?
- Hogyan védekezzenek a kis állatok a ragadozókkal szemben.
- Na ne nevettess, te ehhez nem értesz!
- Ha nem hiszed, gyere velem a bokorba, majd megmutatom!
Be is mennek a bokorba. Nagy zajjal kirepül a Farkas és elrohan.
Nyuszika folytatja a gépelést. Kisvártatva jön a Medve:
- Mit gépelsz Nyuszika?
- Írom a diplomámat.
- És milyen témából?
- Hát, hogy hogyan védekezzenek a kis állatok a ragadozókkal szemben.
- Jaj, ne röhögtess! Te ehhez nem érthetsz!
- Ha nem hiszed, gyere be velem a bokorba, megmutatom, milyen profi vagyok.
Be is mennek. Nagy csihi-puhi, kirepül a Medve a bozótból, s elszalad.
Kilép a Nyuszika a bokorból, utána elojön az Oroszlán:
- Látod Nyuszika, nem megmondtam!
Nem az a lényeg, hogy mibol írod a diplomádat, hanem, hogy ki a konzulensed!

drowmage 2010.09.24. 17:19:37

@drowmage:
Izé, kimaradt hogy telepítés után el kell engedni. Még élve.

drowmage 2010.09.24. 17:20:52

@atpijkamo:
Bár nekem is ilyen konzulensem lett volna...

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.24. 17:21:32

@drowmage: Olyan mindegy már ennek, nem? Neki userek kellenek, nekünk meg egy hely, ahol jól szórakozunk.

Rosszindulatú Vászka 2010.09.24. 17:23:25

@enamel: nem, még soshasenem kerestem pókot. Minek az neked?

atpijkamo_ · http://www.deciki.blog.hu/ 2010.09.24. 17:24:14

@enamel: "userek kellenek"

Akkor kírják a Zindex címlapra, hogy pina, cigány vagy +18, és mindjárt nem lehet itt jóérzésűnek elférni.

drowmage 2010.09.24. 17:24:58

@enamel:
Ebben igazad van. de a többi helyről még kitilthatnak bennünket. :))) Onnan, ahol még adnak az ilyenre.

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.24. 17:26:41

@drowmage: Csak a bloghun offolok. :)

@atpijkamo: Hát... erre próbáltam valami szellemeset írni, de kb jah.

drowmage 2010.09.24. 17:27:14

@enamel:
Nem vagy egy nagy természetvédő...
@atpijkamo:
Ájjjj! Miért, nincs kint????

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.24. 17:28:34

@drowmage: Dehogynem. Én a természet része vagyok, és védem magam. Különben valahol itt kóricál a rohadtdögje, mert reggel volt a nyakamon egy pókcsípés.
Kivéve, ha álmomban lenyeltem, de ebbe nem akarok belegondolni.

atpijkamo_ · http://www.deciki.blog.hu/ 2010.09.24. 17:30:09

@enamel: "álmomban lenyeltem, de ebbe nem akarok belegondolni."

::)))

(Pókvicsor.)

drowmage 2010.09.24. 17:30:48

@enamel:
Ha feltámad a pókösztönöd, s háló repül ki az kezedből, azé' kezdj el gyanakodni. :)

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.24. 17:32:12

@drowmage: Ha valahonnan máshonnan valami más repül ki, az nem érvényes?..

horex · http://horex.uw.hu/ 2010.09.24. 17:34:44

Stirlitzet átdoják Mo-ra.
Ha magyarul nem is tud, de a bkv bemond mindet angolul is
Igy bukott le Stirlitz, mert nem értette a pidgin-magyar/angolt, s oroszul kérdezte , mifasst akart a karszallagos Müller

drowmage 2010.09.24. 17:37:35

@enamel:
Ezt neked kell eldöntened. Előtted a nagyvilág/a Zinternet. Utána tudsz nézni. Tudod. Ami nincs a Zinterneten, az nincs is.
Különben is innen távolról ezt én hogy döntsem el???

drowmage 2010.09.24. 17:43:08

@enamel:
Mire gondolsz, bugyibuci?!
:)))
Na, távolodjunk el a "meleg" vonaltól.

drowmage 2010.09.24. 17:48:35

@horex:
Most konkrétan leszóltad a Müllert. Összehasonlítani őt egy BKV ellenőrrel...
Bár megmondom őszintén, én még nem találkoztam a posztokban megörökített szupertaplókkal. Csak nehogy elkajabáljam!!!

Ignatowsky 2010.09.24. 18:07:08

A szótárból kimaradt a BKV buszokon olvasható HOMING BEACON, mint leszállásjelző :-)

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.24. 18:10:42

@Rosszindulatú Vászka: Megöltem, megöltem!

Most van a falon egy guszustalan pókfolt. Le kéne mosni...

drowmage 2010.09.24. 18:12:23

Asszem azé' még kell fejlődnie a gugli fordítónak is:
Kérem a menetjegyeket felmutatni ellenőrzésre. - Please check for show tickets.
Az egyik nem ugyanaz, ahogy egykori főnököm szokta volt mondani...
Csak úgy próbából néztem meg.

karosszékely 2010.09.24. 18:13:43

@ViTo: Mint mondtam, a Basic (Simple) English a megfelelő erre, ami ugyanúgy helyes nyelvtanilag, csak egyszerűbb szerkezeteket, szavakat-kifejezéseket használ, olyanokat, amilyeneket a mindenfelé nemzetiségű turisták egyformán megértenek.

drowmage 2010.09.24. 18:14:22

@enamel:
De mint tudjuk, a takarítás nem az erősséged..

drowmage 2010.09.24. 18:16:11

Na, akkor szótagolva:
Hü-lye blog-mo-tor!!!

drowmage 2010.09.24. 18:19:01

Ez az!!!
Angolról magyarra (visszafelé):
Please check for show tickets. - Kérjük, ellenőrizze a jegyeket mutat.

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.24. 18:21:47

@drowmage: Én valami tisztességesebb felolvasószoftverrel is megelégednék. De az sincs. Különben meg lemostam mindent tömény flóraszepttel. :D

drowmage 2010.09.24. 18:25:59

@enamel: Nemtom a csodálatos M$ win@#> hogyan van ilyenekkel ellátva, de sajna Linuxon hiánycikk (márpedig én azt használok).
A flóraszept csodákra képes. Illatosított, mégis büdös marad utána.

Jokkura 2010.09.24. 18:29:37

Most vagy mi (magyarok) vagyunk hülyék,vagy hülyénrk nézünk minden más nemzetet(mondjuk az angolt nem nehéz).épeszű külföldi aki "0" magyar tudással BKV-zik az is rájön pl.hogy végállomás,ha már negyedórája áll a busz vezető nélkül.
nekem miért nem mondták be/írták ki Münchenben,Zürichben magyarul ,hogy mi @sz van.Magamtól kellett rájönöm :) .Aki nem tud arabusul ,nem menjen Arábiába.Alapszintű idegen nyelvi tálékoztatás Ok,de hogy már minden agliusul legyen kiírva ebben az USA-IL gyarmatban?.Mág magyarul sem mindig sikerül.A kültöki meg előbb-utobb úgyis megtanulja azt pár magyar szót ami feltétlenül szükségesneki,ha tomegesnyomorban akar részt venni

Jokkura 2010.09.24. 18:31:32

@enamel: állítolag szerencsét hoz .(mármint a pók)
Móricz (?) A hét krajcár alapján.

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.24. 18:33:15

@Jokkura: Móricz olyan környéken nőtt fel, ahol természetes díszítőelem volt a pók, kivéve ha belemászott a kajába, de talán még akkor is.

drowmage 2010.09.24. 18:33:23

@Jokkura: De enamel nem akar szerencsés lenni, ezért legyilkolta a szerencsétlent.

Jokkura 2010.09.24. 18:35:28

@enamel: a pók megfogja a legyeket :) Akkor most legyeid lesznek.
Egyébként én sem szeretem a pókókat,de a legyeket még jobban utálom.

Xezs 2010.09.24. 18:37:40

Jó a brit angol ne ríjjatok már. Ők vannak a legközelebb hozzánk, meg mégiscsak EU tagállam.

Terminust én sem hallottam még, de a többit mikor kint voltam, igen.

Ja a CCTV-n se kell sírni, az minden angolban ugyanaz. Ha meg valaki nem érti hát istenem, akkor majd megtanulja.

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.24. 19:02:21

@drowmage: Le hát. Agyonvertem a Barcsay féle anatómiakönyvvel. :D

drowmage 2010.09.24. 19:56:03

Asszem, mindenki elment a péntek esti buliba. Egyedül maradtam. Az egész internet az enyém!!!:)))

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.24. 19:56:52

@drowmage: Na azt azért nem. Szerintem Vászka is itt mászkál valahol.

drowmage 2010.09.24. 20:03:13

@enamel:
Stirlitz egyenruhában?

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.24. 20:05:22

@drowmage: Semmi sincs kizárva. Meg annak az ellentéte sem.

Fotelrocker2 · http://budapest.blog.hu 2010.09.24. 20:14:32

@enamel: Én megmondom, hogy találd meg, de csak ha megigéred, hogy nem bántod.

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.24. 20:16:29

Vesebeteg ürge mindenképpen katona akar lenni, ezért a barátnője vizeletét viszi be vizsgálatra.

Sorozóorvos: Két hírem is van az ön számára. Egyrészt, ön átment alkalmassági teszten.
Ürge: És mi a másik?
Doki: Ön terhes.

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.24. 20:17:34

@mityu: Nem bántom. Csak ha kiderül róla, hogy pók.

drowmage 2010.09.24. 20:25:13

@enamel: Te egy nagy pókbarát vagy.

drowmage 2010.09.24. 20:31:18

Jó éjt mindenkinek.

donfuligjimmy · http://codhq.hu 2010.09.24. 20:49:32

@enamel: kösz, meg is sértődtem. bár tény, hogy én még nem régóta offolok. :)

Mylady 2010.09.24. 21:21:14

Na mi van, hol az offoló tábor???

hezitálós 2010.09.24. 22:18:22

A címben elhelyezett felesleges "the" árulja el, hogy nem sokkal különb a kritizáló a kritizálttól. Ez is tipikus balfasz tükörfordítás.

Sallalíz · http://globalicum.blog.hu/ 2010.09.24. 22:33:40

Fasz kivan az olyan szittya Magyarral, aki azt hiszi, hogy a Magyar hú de kibaszottul okos, meg felsőbbrendű.

@Jokkura: Mondd hány angol embert ismersz?

Sallalíz · http://globalicum.blog.hu/ 2010.09.24. 22:39:32

A kedves Viktornak üzenem, hogy gyúrjon még egy kicsit

@enamel: @atpijkamo: @horex: ha unatkoztok gyertek át egy sörre:)
hol a hagyma? Dorothy lett tényleg?

horex · http://horex.uw.hu/ 2010.09.24. 23:16:47

@atpijkamo:
Titeket senki nem vár otthon, hogy itt offoltok éjnek évadján?

horex · http://horex.uw.hu/ 2010.09.24. 23:20:40

@karosszékely:
Basic (Simple) English "
A Basic, az!
5 Goto 10
10 if not # goto 5

Azért a gépi kód vagy a c++ gyorsabb

England win The Ashes! 2010.09.25. 03:05:06

This Uncle Gus/Baa Lamb/Daniel Fergus terminates here.

Mind the closing Rogers, please.

lüke 2010.09.25. 05:33:36

nahát ezért lesz ingyenes
a nagy szakértelem miatt

Megdobbent 2010.09.25. 07:28:14

Nem kielegito, gyenge, harmat, nem idevalo, hetvegere nulla.

Homar-homar...

Don Bandi · http://www.youtube.com/watch?v=w_mZqfanqg0 2010.09.25. 10:51:15

a menetdíjakról és pótdajakról szóló mesét, ill. a buszon kiírt jótanácsokat kéne már rendesen angolra fordítani. az elmúlt húsz évben kb 4 féle angol fordítását láttam a "lépcsőn utazni és az ajtóra támaszkodni tilos és veszélyes" felirítnak. egyik borzasztóbb volt, mint a másik.

egy brit vagy amerikai angol általában nem érti az utastájékoztatókat, és a többi utasnál érdeklődik arról, hogy tulajdonképpen mi a fasz van ezekkel a járművekkel. sajnos nem mindig van szerencséjük, és kb a huszadik megkérdezett utastárs tud angolul. persze a másik 19-ből még hatan azt hiszik, hogy tudnak, és vartyognak nekik valamit, ami még a bkv szövegénél is rosszabb.
egyszer egy amcsi néni megkérdezte tőlem, hogyan kell eljutni X helyre. elmondtam neki, hogy melyik járművel, hány megállót kell menni, aztán hova sétáljon. mindezt próbáltam úgy intézni, hogy a kiejtésem legyen olyan angolos, ahogy anno megtanultam, mert a sok amcsi film (tele latinókkal és fekákkal) meg a szittya magyar kiejtés sokjat tud rontani a gyakorlott emberek képességein is. a néninek elkerekedett a szeme, nagyon hálás volt és még meg is dícsért. persze én voltam a legjobban megdöbbenve: mi ebben olyan rohadtul meglepő? hát mondta a mami hogy kb 3 órája próbál eljutni abba a bizonyos panzióba, de a sok hülye ember vagy félreinformálja, vagy egyszerűen egy kukkot se tud angolul.

nem azért mondom mindezt, mert húú de faszagyerek vagyok, hanem mert olyan dologban mutat magáról szegénységi bizonyítvány ez a kedves magyar nép, amiben nem kéne. a magyar nyelv sajátosságai miatt sokkal jobb nyelvérzékünk van, mint bármelyik más nemzetnek a világon, és ezt nem használjuk ki. simán megtanulhat bárki 3 nyelvet felsőfokon, profi kiejtéssel, esetleg 2-3 dialektussal is, csak Akarni Kell. pl aki ruhatárosképző főiskolába megy tanulni, hogy aztán rúdtáncos lehessen belőle, az foglalkozhatna nyelvekkel is.
a bkv-ra meg csak azt lehet mondani, amit bármelyik más állami és önkorméányzati cégre: ha mindenki azt csinálná, amihez ért, akkor nem lenne para. a bkv szövegeit egy angolul nem tudó ember fordította, kisszótárral a kezében. hurrá.

Don Bandi · http://www.youtube.com/watch?v=w_mZqfanqg0 2010.09.25. 10:54:25

@atpijkamo: :) mindig a "meggyötör" kifejezést szoktam használni, de régóta keresek egy olyat, ami sokkal jobban jellemző rám, ha elkövetem ezt a bakit eme italokkal.

Don Bandi · http://www.youtube.com/watch?v=w_mZqfanqg0 2010.09.25. 11:02:50

@Rosszindulatú Vászka: "az nem a leszállásjelző, bazmeg! szakaggyá le a piros gombról!"
@tocibacsi: errefelé nincs igény a magyar nyelvtanra és hejesírásra. érted, J-vel, mert megtehettyük!

amúgy mi bajotok van a blogmocival?

lotht 2010.09.25. 11:30:42

All change, és mind the gap, ezek a leggyakoribbak, azt hiszem.
Valaki már említette feljebb a homing beacont, mind leszállásjelzőt, ennek azonban a mögöttes tartalma igen érdekes.
A beacon világítótornyot és jelzőfényt jelent, a homing pedig a hazatérést, a repülésben azonban földet érést is.
A homing beacon azokat jelzőfényeket jelenti, amelyekkel kivilágítják a leszállópályát a sötétben történő landoláshoz, jelzik a leszállás helyét, tehát ez a leszállásjelző.
Sima liba, ezt nem lehet érteni? :))))

nemethv · http://backtotheukblog.wordpress.com 2010.09.25. 11:34:16

@atpijkamo: a bus terminal az olyasmi megállo mint anno a volanbusz allomas volt a deak teren :)
a terminus mint fonev altalnos vegallomas.

gabest1 2010.09.25. 11:38:05

"BKV-nek" szerintem még elmegy, vegyes hangrend, és az utolsó szótag magas, bár fura. Beugratós kérdés: PSZÁF-nak vagy PSZÁF-nek?

2010.09.25. 11:41:20

lusta voltam végigolvasni a kommenteket de a change az nem leszállni hanem át, ti. get off a leszállni
vicces amikor valaki okoskodik de ő sem tud jobban

Dzsok 2010.09.25. 11:44:15

El kell indítani a 4-6 villamost két hangosbemondó konfigurációval meg pár külföldivel.

Az egyikben bemondatni, hogy "this is our last station" a másikban meg, hogy "terminus".

Van egy sejtésem, hogy az első változatnál fognak többen leszállni. :) Nem a UK, USA turisták vannak nálunk többségben.

nemethv · http://backtotheukblog.wordpress.com 2010.09.25. 11:44:37

@KárászAti: Ati: change átszállni valóban igy forditasban az, de kontextusban all change please -t hasznalnak. Ha nem hiszed gyere ki és hallgasd meg. Az all get off please nem elég elegáns a britnek :) [kb.]

lotht 2010.09.25. 11:47:06

@KárászAti: A szótár ezt mondja.
Az angol metrósofőr meg azt hogy all change.
Mindenkinek igaza van.

BenTLor · http://blog.bentlor.hu 2010.09.25. 11:50:33

Nekem azért még mindig a Homing Beacon a kedvencem, halálra röhögtem magam, amikor megláttam. Ezen kívül még a "Leaving against door and travelling on stepwell is forbidden" a régi kedvenc:D

blitzkrieg 2010.09.25. 11:50:45

A CCTV és a TERMINUS használhatatlan ilyen célokra.
Csak az echte angolok értik meg, de nem ez a cél a BKV-n. Erőltetett lenne magyarországon, a külföldiek nagy része nem angliából érkezik.

nemethv · http://backtotheukblog.wordpress.com 2010.09.25. 12:00:51

@BenTLor: az and/end se volt rossz a stepwell-ben. :)

Zsola777 2010.09.25. 12:02:53

Nekem a rakparton a "Margit bridge is closed." - igaz, az nem BKV. Magyarul is kiírhatták volna...

Franky4fingers 2010.09.25. 12:06:09

@gabest1:

Mondjuk eleve kivagyok attól, hogy sajtómunkások elkezdték az utóbbi pár évben pszáf- nak mondani, pedig leánykori nevén ezt még péeszáefnek hívtuk.

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.25. 12:10:18

@NViktor: No, én ilyen metrót akarok, ilyen utasokkal. Onnantól nekem azt és olyan nyelven süketel, ahogy jólesik.

partyface1973 · http://blog.puruttya.hu/ 2010.09.25. 12:11:15

Előbb nem magyarul kellene megtanulni, vico? tmgkzl?

nemethv · http://backtotheukblog.wordpress.com 2010.09.25. 12:12:32

@enamel: nem olyan jok az itteni metrok, sajna. Azon a vonalon tenyleg ujak jarnak de mivel az alagutak joresze régi (kb hetven-nyolcvan éves), a metrók kicsit, mert akkortajt még nem gondoltak arra hogy nagyobb helyre lesz szukseg, a peronok szukek, az egész rendszer pedig képtelen kiszellozni es baromira felforrosodik.
De vitathatatlanul tisztább és a fehér/világos festés miatt picit barátibbnak hat.

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.25. 12:13:18

@Franky4fingers: Tényleg? Szerintem egyik sajtómunkást szákbaverta valaki, és arra mondta, hogy pszáááf de fáj, többé nem leszek hülye. A többi meg átvette, mert azt hitte, erre vonatkozik.

Tomasz_a_gozmozdony 2010.09.25. 12:14:47

Szerintem meg akkor kellene ilyenekkel foglalkozni ha majd angliaban/amerikaban/ausztraliaban stb. ki lesznek irva magyarul is a dolgok. Addig meg aki idejon es nem erti mi van kiirva az tanuljon meg magyarul. Nehogymar a fa hugyozza le a kutyat.

nemethv · http://backtotheukblog.wordpress.com 2010.09.25. 12:14:58

@partyface1973: ugyan mar. Nekem ugy tunik hogy megertetted hogy tomegkozlekedes-t akar jelenteni, akkor mi a gond? :)

Tomasz_a_gozmozdony 2010.09.25. 12:17:05

Vegyen be a nadragombol 20 centit a blogmotor.

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.25. 12:17:35

@Lewyke: A Hagymát valaki megette, valószínűleg.

@lotht: A homing beaconnra azt mondja a dictzone, hogy az leszállásjelző, oszt kész. Azonos alakú szavak felismerését ne várjuk el a békávától. Pár év, és úgyis megtapsolod a sofőrt, ha egészben odaér valahova, vagy nem gyullad ki a busz, nem folyik be az eső, stb.

nemethv · http://backtotheukblog.wordpress.com 2010.09.25. 12:20:04

@enamel: fuckup with marmalade (lekváros bukta) - ha nem láttad a képet keress rá.

nemethv · http://backtotheukblog.wordpress.com 2010.09.25. 12:21:44

@enamel: jelenleg egyetlan vonalon sincs nincs legkondi mert nem tudják elvezetni a hot a rendszerbol.
Most hoznak be par uj szerelvenyt ami majd eleg sok kocsit váltani fog, azokon lesz legkondi, de azok is csak olyan vonalakon kozlekednek majd amik a felszin kozeleben vannak mert igy konnyebb megoldani a hoelvezetest.
Probalkoztak azzal is hogy a Temze vizével akarták huteni a rendszert, de asszem nem lett belole semmi.

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.25. 12:24:27

@NViktor: Hőenergiával működő metró?.. Vagy annyira nincs azért meleg?

lupetto 2010.09.25. 12:25:17

@KárászAti: te tudod rosszul.
A cctv, terminus és az összes többi is korrekt, én támogatom ezt a változatot, ha bárki épp a voksokat összesítené

nemethv · http://backtotheukblog.wordpress.com 2010.09.25. 12:25:49

@enamel: haha :) nem a Vénusz ez :) Csak nyáron simán van lent negyven fok, es baromi tomeg. (ahhoz kepest hogy itt az utcán 25 foknak néha már orulni kell...)

nemethv · http://backtotheukblog.wordpress.com 2010.09.25. 12:27:28

@lupetto: megmondom oszinten en mar a video surveillance-val is kiegyeznek ha valami gyakorlati foganatja lenne egyszer ennek a miniszotarnak :)
Amennyire tudom a BKV olvassa a Homárt, szóval látják ok is, mar csak meg kéne valósítani.

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.25. 12:31:03

Lenin beszédet tart a gyárban a munkásosztálynak

Lenin:

-emberek! elhoztam nektek a szabadságot, a munkásosztálynak!

Tömeg kiabálja: Lennon! Lennon!

Lenin: -testvéreim! én nem John Lennon vagyok! Én a vezérteke vagyok Lenin!

Tömeg: -Lennon! Lennon!

Lenin: -de emberek! én a vezéretek vagyok, Lenin!

Tömeg: -Lennon! Lennon!

Lenin: - hát jó.... ti akartátok....Yesterdaaay.....

Kenderice 2010.09.25. 12:46:59

Nem értem ezt az angolosdit.
2006-ban kint voltam usa-ban és sehol sem vártam, hogy magyarul legyenek kiírva dolgok, vagy a metróvezető/rendőr/boltos magyarul szólaljon meg. Ha idejön egy turista, akkor vegye a fáradtságot és tanuljon meg pár szót-mondatot magyarul vagy/és legyen nála anyanyelvi-magyar szótár. Nehogy már mi alkalmazkodjunk a külföldiekhez...
Fasz kivan, hogy ennyire majmolják az angolt, közben meg több a kínai anyanyelvű hazánkban az év bármely szakában, mint angol. Miért nem kínaiul tanulnak a bkv-sok?

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.25. 12:49:28

@Kenderice: Az anol most olyan, mint a középkorban a latin volt. Művelt ember ismeri. Azért van minden angolul kiírva.

Amúgy minek tanuljon magyarul? Mert idejött költeni a pénzét? Nem mi teszünk szívességet azzal, hogy beengedjük.

Kenderice 2010.09.25. 12:56:30

@enamel: És én szerinted miért tanultam angolul? Hogy amikor kimegyek költeni a pénzemet, akkor megértsem az alapvető dolgokat. Tegye meg ezt a külföldi is, ha idejön.

nemethv · http://backtotheukblog.wordpress.com 2010.09.25. 12:59:52

@Kenderice: ez egy felettebb egysiku hozzallas mar bocsanat, es meglehetosen magyaros is.
Tetszik-nemtetszik:
-a magyar nem egy vilagnyelv,
-a turista jol erezni magat megy, nem szenvedni,
-ha azzal szivatjuk hogy tanuljon magyarul, majd elmegy olyan orszagba ahol ki van irva angolul is minden, aztan a magyar szolgaltatasi szektor megnezheti magát.

nemethv · http://backtotheukblog.wordpress.com 2010.09.25. 13:01:31

@Kenderice: persze, csak az angol nyelvterulet boldogan megvan a magyar turistak penze nelkul. Forditva necces lenne. Kis orszag, kis buli.

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.25. 13:02:40

@Kenderice: Szerintem te hülye vagy, ne haragudj. Én meg türelmetlen ma, és mivel nem szívesen szeretnélek elküldeni a kurvaanyádba, be is rekesztem a veled való kommunikációt.

Menj szépen, és szavazz a jobbikra, ott vannak ilyen baromarcú szemellenzős vadmagyar észlények.

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.25. 13:03:54

@NViktor: Bezzeg majd ha visszajön Csaba királyfi a fehér lovon az összes baráti ufóval, akkor jaj lesz az usának!! Ugye mint tudjuk a magyar az univerzum nyelve.. az meg csak egy nyomi kis kontinens. :)

nemethv · http://backtotheukblog.wordpress.com 2010.09.25. 13:05:30

@enamel: jah, melyik okos politikusunk mondta egyszer h a magyarok a Szíriusz bolygóról jottek? Asszem mar olyat is hallottam :)

Myta · http://www.stylebyme.blog.hu 2010.09.25. 13:05:55

Az én BKV-s szótáramba csak a bliccelés szó szerepel. Erre van angol szleng kifejezés?

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.25. 13:08:54

@NViktor: Volt itt mindenféle.. hogy a magyar föld áldásos kipárolgása ölte a szovjet kémeket és ezért külön pótlékot kaptak, meg hogy istván koronája intergalaktikus adóveő, meg olyan ordas faszságok, amit elképzelni nem bírsz...

Kenderice 2010.09.25. 13:14:24

@enamel: Hát bizony neked a jó kurva anyádat. Mikor írtam én neked ilyen hangnemben, te hülye?
Ez azért fasza. Beszélgetünk itt a turizmusról-nyelvhasználatról amikoris idejön egy ilyen bunkó fasz mint te, és elkezd már politizálni is.
És igenis, ha ki kell nyalni a turisták seggét, hogy minél többen jöjjenek, akkor én nem joggal várom el ugyanezt ha külföldre utazok? De igen, csak nem megy így a dolog.

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.25. 13:16:23

@Kenderice: Kölyök, el lettél irányítva a magadfajták közé... miért akarsz mindenképpen pofont is hozzá? :)

check 2010.09.25. 13:23:52

Valóban így van ez az brit nyelvterületen a hivatalos terminológiában, de azért nem kellene ennyire belegabalyodni. A spec. kifejezéseket a hétköznapi emberek közül kevesen ismerik, tehát nem kell mindenáron erőltetni őket (terminate és társai). A megértést a jelenlegi szövegek sem akadályozzák és mindenképpen gondolni kell a kevésbé (a postolónál kevésbé) pallérozott túristákra is. Valóban vannak megmosolyogtató kifejezések (nekem a személyes kedvencem a HÉV - suburban railway) de felesleges túllőni a célon.
Arról már nem is beszélek, mi van, ha a postoló is csak szótározott és egyébként messze nem ilyen pallérozott?

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.25. 13:25:23

@check: A nagyon pallérozott emberekre nem nagyon jellemző, hogy mások tudatlanságán gúnyolódnak. Ezért van ennyi kussoló ember.

nemethv · http://backtotheukblog.wordpress.com 2010.09.25. 13:32:42

@check: londonban élek három éve, naponta hallom/hasznalom ezeket :) szerinted melyik szótárban vannak ilyen kifejezések? :)

Egyebkent ezeknek a kifejezeseknek egy jo resze benne van az angol beszelt nyelvben. A terminus még csak csak ritka, de a terminate (ebben az itt hasznalt helyzetben) teljesen gyakori, a CCTV abszolut normalis, mindenhol ki van tablazva. A gond inkabb az, hogy otthon a tanarok jo resze nem élt itt soha, vagy nem sokat, ezert szamukra ezek ismeretlen fogalmak,amiket tenyleg nem talalsz meg a szotarakban, es ezert nem is kerul be a magyar oktatasi rendszerbe. [amirol egy kulon konyvet lehetne irni hogy miert nem jo, de abba ne menjunk most bele]

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.25. 13:35:05

@NViktor: Erre szoktam én mondani, hogy az iskolát túlélni kell, nem azt hinni, hogy bármire megtanít:)

Gyerekkoromban azt hittem, hogy okosabb vagyok a tanáraimnál. Felnőtt koromban rájöttem, hogy tényleg az voltam.

És egyéb aranyköpések. :D

nemethv · http://backtotheukblog.wordpress.com 2010.09.25. 13:35:28

juteszembe szótár: "my hovercraft is full of eels" :) [annak aki ismeri :)]

agentT 2010.09.25. 13:43:17

@Kenderice: Pedig tökre igazuk van. Mármint abban, hogy szavazz a Jobbikra. Ebből látszik, hogy nem teljesen hülyék ezek.

........

Egyébként meg tapasztalataim szerint a külföldi pont leszarja, hogy mit mondanak neki, csak megértse. Nekem középfokú angolom van és sose éltem Londonban, szóval nem éppen fluently tolom az Englisht, de a múltkor pl. itt a debreceni főtéren keresett valamit három tunéziai csaj, és amikor elmagyaráztam nekik hogy az Aranybika mögött találják, akkor rohadtul hálásan néztek. Gondolom azért, mert volt a mondatomban egy present perfect is.
Aha, biztos. Anyanyelvi Britishül kiirkálni, meg majd még Shakespeare-t idézek. Maradj má, hülyegyerek.

nemethv · http://backtotheukblog.wordpress.com 2010.09.25. 13:43:49

@enamel: igen, de ez abbol jon hogy a monty python-nak (akik a Gyalog Galopp-t meg Brian Élete-t is csinaltak) volt anno egy Dirty Hungarian Phrasebook nevu rovid alkotasuk, keress ra YT-n. Abban volt hogy egy (elvileg) magyar bemegy a londoni cigiuzletbe es szotarbol probal cigit vasarolni. Mindig ezt az eel dolgot hajtogatta.

nemethv · http://backtotheukblog.wordpress.com 2010.09.25. 13:46:11

@agentT: a komment masodik felére reagalva igen abban igazad van teljesen hogy a kulfoldiek orulnek annak hogyha valaki a lehetosegeihez kepest segit nekik, csak pontosan arrol van szo, h egy BKV jellegu/meretu vallalat esetben igencsak kéne lehetosegnek lenni arra, hogy tokeleteskozeli angolsaggal irják le a hivatalos kommunikaciot, leginkabb akkor, amikor pl 4/6-os villamoson ertelemszeruen a turistak miatt van az angol szoveg!

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.25. 13:47:26

@NViktor: Youtubeon most sabatont műélvezek. Majd később. De kösz a tippet:)

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.25. 13:51:38

@NViktor: Nos ehhez kéne valaki a bkv-nál, aki tud tökéletesközeli angolul. Biztos van olyan, de az a közelébe nem megy a szóróanyagoknak. Úgy szokott menni, hogy kiadják egy tervezőcégnek az egész pakkot, mivel nagy cégről van szó, valószínűleg több száz darabot. Ott kéne egy embernek lenni, aki kiírja, meg 4 másiknak, akik leellenőrzik, hogy jól van-e kiírva, csak ez a 4 többnyire olvasatlanul küldi a leokézást, mert nem érdekli.
Aztán ha már kész van, hiába szar, újranyomtatni drága lenne, úgyhogy elhasználják így.

Anti Anyag (törölt) 2010.09.25. 13:51:53

Nekem is az a véleményem, hogy alapvetően helyesen kell írni, de nem szükséges angol nyelvjárás szerint.

Nálunk többnyire azért nem angol turisták járnak.

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.25. 13:53:36

@agentT: Látom, megragadtad a lényeget...

@Anti Anyag: Pár kép tényleg célravezetőbb lenne. Ha van egy nyíló ajtó meg egy leszálló ember rajz, egy bazinagy piros gombbal, csak felfogja a kűfődi is.

agentT 2010.09.25. 13:54:19

@NViktor: A tanárnőm erre azt mondta, hogy a tökéletesközeliségben is van valami diszkrét báj, mert az angol, közelebbről a brit irodalmi angol jelenti az etalont, csak azt a kutya se beszéli. Akkor legyen alap a londoni nyelv, mert az az egykori British Empire fővárosa, esetleg valami szleng a Nagy Almából, mert az a legnépesebb angol nyelvű város, vagy valami indiai ihletettségű szöveg, mert az meg a legnépesebb angol (hivatalos) nyelvű ország? MELYIK angolból vennéd a tökéletesközelit és miért abból?
Az irodalmi angolról annyit, hogy nekem egy haverom elment tanulni Atlantába az itthoni tudásával. Az osztálytársai kinevezték Shakespeare-nek és rajta röhögtek, míg a gyerek ki nem irtott hat-hét igeidőt a szövegéből és meg nem tanulta a szlenget.
Na, akkor melyik angol?

nemethv · http://backtotheukblog.wordpress.com 2010.09.25. 13:55:03

@Anti Anyag: arra gondolj hogy a BKV mennyi penzt olt bele pl a villamoson a szineszek szovegelesere? Eleg sokat, mint tudjuk mert meg balhe is volt belole. Ennyi energiat ha belefeccolnak ebbe akkor mar annyira osszekaphattak volna magukat, hogy jo munkat vegeznek.
Lehet, hogy nem angol turistak jonnek, de (felteve hogy fizetsz adót es/vagy bkv-zol) a TE pénzedbol megy ez a buli, es ez alapjan mar elvarhatod te is, hogy normalis legyen, nem?

nemethv · http://backtotheukblog.wordpress.com 2010.09.25. 13:56:52

@enamel: na azert nem hiszem, hogy
-az egész magyar állami szférában nincs egyetlen ember aki be tudna segíteni rendes tudással a BKV-nak fél órára;
-nem tudnak kikuldeni vkit Londonba hogy hallgassa már meg és vegye fel a szoveget
-nem tudnak irni az interneten hogy valaki jofeségbol csinalja meg
-satobbi. Csak akarni kéne, meg picit kisebb korrupciót.

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.25. 13:57:54

@agentT: Mondjuk ez nem is rossz ötlet;
S lőn az pirosság az gombnak színeváltozása, s lőn az az kapu esmég nyitva, te szállasz le íziben. S lőn az kapu csukva, te ülesz az zsírosabb feleden, kapaszkodván fenemód.

Át kéne írni az összes magyar szöveget ilyenre, és várni, ki veszi észre, meg egyáltalán ki érti meg.

nemethv · http://backtotheukblog.wordpress.com 2010.09.25. 13:59:01

@agentT: szerintem a londoni koznyelv megfelelo ebbol a szempontbol. Azert ne lovagoljunk hulyeségeken: melyikonk beszeli tokeletes magyarsaggal a magyar nyelvet? (most elsosorban a nyelvtani szabalyokra gondolok)
Biztosan furan néznél a villamoson ha bemondana magyarul olyasmit hogy "utolsó állj, hagyni el tessen jármu."

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.25. 13:59:27

@NViktor: Most mondom, hogy droidok gyártják, értelmes ember a közelébe nem megy. És akkor a haveroknak hogy osztanánk szét a kenőpéénzeket? Úgyse veszi észre senki, na. :)

agentT 2010.09.25. 14:01:06

@enamel: Ja, a piktogram egyébként szerintem is jó ötlet valami egyszerü felirattal.
A magyarországi felmérés szerint itt l vagy hárommillió funkcionális analfabéta, és az alapszintű oktatás minden angol anyanyelvű országban szarabb, mint itt. Itt szarozunk h mit írjanak ki, mikor el se tudják olvasni eh.
Egyébként is a vizualizált, Gutenberg-utáni kultúra felé haladunk, pl. a kedvenc honlapom, az nfl.com is már inkább videócikkeket ír. Szar világ ez.

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.25. 14:04:18

@agentT: Erről az oktatás mindenhol szarabb tételről azért nem vagyok teljesen meggyőződve.. Ettől lejjebb már nem hinném, hogy tud menni, diplomás embereket látok szaladgálni, akik írni sem tudnak.
Egyáltalán, arról sem vagyok meggyőződve, hogy az oktatási tárcának valós képe lenne a jelenlegi helyzetről.

agentT 2010.09.25. 14:05:37

@NViktor: Ja, Pesten furán néznék, Londonban meg főleg. Ott mondjuk inkább örömömben.

agentT 2010.09.25. 14:07:35

@enamel: A hárommilliós tételt egy szakembertől hallottam a versenyszférából. Azt, hogy a kinti oktatási rendszer meg még gyalázatosabb, azt meg a nemzetközi felmérések mondják.
Az oktatási tárcának nem hiszek el semmit. Van oktatási tárca, vagy hogy hívják ezekben a forradalmi időkben? :)

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.25. 14:12:16

@agentT: A nemzetközi felmérések nem látták még a magyar végeredményt. :)

Valószínűleg azt veszik alapul, hogy okosék koncepciói szerint milyennek kellene lenni.

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.25. 14:18:21

@NViktor: Kegyetlen durvánjó fotókat csinálsz, hallod. Grat.

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.25. 14:30:36

HOOOOOREEEEEEEEEEEEX!!!!!!!!!!!!!!! TÖBBIEEEEEEK!!!!
Hol vagytok?

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.25. 14:35:41

No részemről elmentem british englist meg kínait tanulni.. valamelyikkel csak elbodogulni, ha a csürhe miatt innen már menni kell.

buksikutya 2010.09.25. 14:37:33

Kerjuk[_vesszo_], szalljanak le.

Xezs 2010.09.25. 14:39:32

Na de ti meg jól elültettétek a bogarat a fülembe ezzel a homing beaconnel. Azon agyaltam hogy vajon hogy mondja ezt helyesen az angol, úgyhogy 5 perces wikipedia kurkászás után erre jutottam:

stop bell or buzzer

en.wikipedia.org/wiki/Request_stop#Bus_transport

Hogy kicsit hozzáokoskodjak a témához, nem azért szégyen a BKV hozzáállása az ilyen dolgokhoz mert nem tudják fejből, hanem azért, mert lövésük sincs, hogy hol keressék a megoldást. Szerintem nem nagy dolog megtalálni ilyesmit a neten. Ha csak azt nézem hogy a www.tfl.gov.uk/ mennyire kiterjedt weboldal, biztos vagyok benne hogy onnan is le lehet "lopni" ezeket a kifejezéseket.

banpepe 2010.09.25. 14:40:51

Máv azt mondja, hogy please changer metro, meg hév. Az félreérthetőbb szerintem, mint ez. Mert a máv magyarul azt mondja, hogy kérlek válaszd a metrót, meg a hévet. Magyarul itt az jön le, hogy szállj le, szállj át, mert az megy tovább. Siemens Desiro Budapest-Esztergom vonal.

Xezs 2010.09.25. 14:41:47

Ja amúgy meg miért nem a BKVfigyelőnek küldte a poszttoló ezt?

choko 2010.09.25. 14:59:30

...azt nem értem, hogy a forditásra miért nem szánt pénzt a BKV..gondolom "házon belül" gyorsba forditott vki munkaidőben...ráadásul a külföldiek biztos jókat derülnek ezeken a feliratokon!:-)

lüke 2010.09.25. 15:40:45

ezek a mai komment csúcsok!
ide az az 1% jár , aki nyelvet tud:)
beeeeeeeeeeee

Hapszi 2010.09.25. 15:50:41

New yorki metróban "Stand clear of the closing doors, please"-t mondanak, szal az is jó lenne a záródó ajtókhoz.

tkazmer 2010.09.25. 15:53:24

hát a "kérjük a jegyeket/bérleteket ellenőrzésre előkészíteni" szöveget tényleg le kellene cserélni, mert a "please, get your ticket, for pass, ready. they will be expected at the exit" (szándékosan vesszőztem ennyit) szöveg elég furcsán hangzik...

cso zsi 2010.09.25. 16:24:38

Terminal - terminál.

Békávé-nek.
Budapesti Közlekedési Vállalat-nak.
Budapesti Közlekedési Vállalat Záert körű Részvénytársaság-nak.
BékávéZéerté-nek.

cso zsi 2010.09.25. 16:31:55

@Kenderice: Kimentem Hollandusba. Hebegtem valamit angolszerűen a kalauznak, az megértette. Jegyet adott, és angolul válaszolt (messze jobban, mint én, mert inkább csak olvasom, mint beszélem a nyelvet).
Jelenleg nem a magyar a(z elfogadott) világnyelv. Lehetne hozzám eszperantóul is szólni, de azt hinném, hogy a lengyel, és portugál keverékén szólalt meg az illető.

Xezs 2010.09.25. 16:59:03

@tkazmer: De ám ez így nem ér. Tessék ajánlani valamit helyette akkor már.

pernahajder Campbell 2010.09.25. 17:45:27

Hogy is mondta Kocsis úr: kevés pénzért csak hülyéket kapok, ugye így?
Na szóval, ami most van, az az okosok műve...

Nge Swazili Mbeko 2010.09.25. 18:12:02

@pernahajder Campbell: Jaja. Az eredeti valszeg angol egyenes fordításból: ha mogyoróval fizetsz, csak majmokat kapsz.
Na ez egy most minálunk (jó ideje).

drowmage 2010.09.25. 18:18:28

@enamel:
Miért ordibálsz? Na,mi fáj, mesélj!

Pistike_ 2010.09.25. 18:20:05

@Myta: Igen, van rá. Mégpedig az, hogy egy büdös bunkó vagy, akinek ugyan elvárásai lennének, de fizetni azt nem akar érte. Ezért tart ebben az országban minden és mindenki ott, ahol.

drowmage 2010.09.25. 18:26:07

@drowmage:
Mellllesleg ehhez a csudálatos poszthoz mit tehetnénk hozzá? Így jó, ahogy van.

Xezs 2010.09.25. 18:32:19

They tttttook 'aur joooob!
Tttttook 'aur joooob!

drowmage 2010.09.25. 18:46:17

@Xezs:
Kik és mit csináltak a middel???

Don Bandi · http://www.youtube.com/watch?v=w_mZqfanqg0 2010.09.25. 19:05:17

@Myta: cuki a blogod :)
@enamel: sok ember eltűnt már erről a homárról...

drowmage 2010.09.25. 19:17:31

@Don Bandi:
Most enamel tűnt el. Eddig itt vérnyékolt, hogy merre vagyunk, és most...
Most ő nincs sehol.

bicyclekartya 2010.09.25. 19:25:09

@KárászAti: Angliaban dolgozom, mar harom eve, villamosokon. Az "all change"-et is hasznalja minden kalauz amellett, hogy "everybody off please". Sot, azt hasznaljak gyakrabban.

A Tyne folyó déli partja 2010.09.25. 19:33:55

@karosszékely: nem előtte. most is. konkrétan az egyik, közép-angliai, a felsőbb kasztokba tartozó osztály nyelvhasználatából lett a Standard English. amelyben nincs dupla tagadás. és pl. egy újságcikkben sem lesz. meg egy esszében se. meg a tévében se, hacsak nem konkrétan a nem Standardet akarja bemutatni.

A Tyne folyó déli partja 2010.09.25. 19:37:55

@ViTo: arról nem is beszélve, hogy a Standard Englishnek pont az a lényege, hogy közös. hogy megérti a dél-londoni is, meg az északi Geordie is. teljesen igazad van, még jó, hogy azt használják, és nem valamelyik dialektust. elvégre, Szombathelyen se fogják szögediesen kiírni a dolgokat, pl.

A Tyne folyó déli partja 2010.09.25. 19:50:08

@agentT: a melyik angollal kapcsolatban javaslom tanulmányozni a Standard Englisht, és annak történetét, meg a szabályait. valamint, fogni egy újságot, könyvet, és megfigyelni, hogy hány igeidőt használnak (mindet). mellesleg, szóban is, de ne zavarjon. max. nem hallod, mert rövidíti, és azt mondja, hogy "She'd said",és csak csak she saidet értesz.
képzeld, már régen kitalálták, hogy melyik angol a Standard...nem árt tájékozódni, mielőtt hülyeségeket írsz.

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.25. 19:57:00

@drowmage: Egedül nem lehet offolni, az fáj.

@Don Bandi: Tudod hogy van ez. Barátok jönnek, barátok mennek, az ellenségeid száma meg egyre csak nő.

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.25. 19:58:12

@drowmage: Itt vagyok mán, na. Híreket néztem, 5 percig. Egy hónapra most le is tudtam.

drowmage 2010.09.25. 20:00:50

@enamel:
Ebben igazad van.
S ha az ember tesz is azért, hogy ellenségei száma nőjön...

drowmage 2010.09.25. 20:02:10

@enamel:
5 percig? Én le nem tudok szakadni a hírportálokról. Pedig most jó lenne ha megtenném. Másra kellene az idő...

drowmage 2010.09.25. 20:04:42

@enamel:
Nem. Készülni állásinterjúra. De fáradt vagyok és frusztrált...

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.25. 20:06:24

@drowmage: Frusztráltnak én is frusztrált vagyok. Pécézzünk ki valakit, és verjük meg. Vagy megverem én, és utána te is, úgyis fáradt vagy.

Az állást meg úgyis megkapod, ha neked találták ki. Ha nem, nem.

drowmage 2010.09.25. 20:09:09

@enamel:
7 hónapja küzdök. Most már nagyon szükségem lenne rá.

drowmage 2010.09.25. 20:10:54

@enamel:
Ha van rajta sapka, azért, ha nincs rajta pedig azért. :)

A Tyne folyó déli partja 2010.09.25. 20:14:51

@karosszékely: azért ez felvet egy kérdést. mit csinál az egyszeri turista, ha Angliába jön, hm? ha nem érti ezeket, akkor itt pont ugyanúgy nem fogja megérteni. tán írják át a kedvéért? ha már Magyarországon nem lehet azt használni, amit itt, mert szegény egyszeri turista nem jutott még el addig az angoltanulmányai során. az az ő baja...

drowmage 2010.09.25. 20:19:41

Informatikus. Valami nagyon nemzetközi banknál. Ha jól emlékszem, a Morgan Stanley az. Fejvadász cégen keresztül intéződik.

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.25. 20:22:46

@drowmage: De utáltam mindig, hogy az állásközvetítőket fejvadászozzák...

Ilyenkor nem szabad szerencsét kívánni, ugye?

drowmage 2010.09.25. 20:25:55

@enamel:
Elnézést, de ők írják magukról. Hogy mondhatnék én nekik ellent??? :)
Asszem kéz és lábtörést szoktak kívánni, de tévedhetek.

Réka ‎ · http://blog.rekafoto.com/ 2010.09.25. 20:27:20

nekem még mindig az a kedvencem ahol a megállókban van ilyen elérhetőséges tábla és ott a személyes ügyfélszolgálatot personal consultingnak fordították :D

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.25. 20:28:39

@drowmage: Ez esetben kéz és lábtörést. Ha esetleg nem jönne össze, törd el a fejvadász kolléga kezét is, csak a biztonság kedvéért:))

czejp (törölt) 2010.09.25. 20:28:56

Igen, elvtársak, ez ma a budapesti tömegközlekedés legnagyobb problémája. Esetleg most már tovább is lehetne lépni és az ausztrál, dél-afrikai és a kanadai angollal is lehetne egyeztetni a szöveget, nehogy féreértsék a turisták.

drowmage 2010.09.25. 20:29:54

@Réka ‎: Mert oljan jól hangzik.
@enamel: Sor kerülhet rá. Amilyen jó hangulatban vagyok.

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.25. 20:31:47

@czejp: Szerintem írjuk ki magyarul hogy "Takarodjatok haza a picsába!", és amelyik elég lelkes, úgyis megtanul majd magyarul. A többi meg pár nap alatt hazatakarodik.

drowmage 2010.09.25. 20:35:00

Hétfő. Du. 2. Majd másnap egy másikra. Felséges lesz...

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.25. 20:38:53

@czejp: A centurió a Helytartói Palota felé vezette az õrjáratot. Az éjszakának
mindig ebben a szakában ért ide a csapattal. Nagyon körültekintõ volt,
nagyon éber, és nagyon római. A sötétben a fal mellett világos folt
mozgott. Csendben közelítették meg. Hamarosan azonosítani is tudták: egy
vézna férfi, egy meghódított alattvaló pingált valamit a palota fenséges
falára. Amikor a centurió hátulról a vállára csapott, a vézna alakot majd
kitörte a frász.
- Mit írsz te ide? - kérdezte hivatalos szigorral a centurió. - ROMANES
EUNT DOMUS - betûzte. Majd félig-meddig csodálkozva lefordította. - A
Romanes nevûek a házba mennek?
- Azt jelenti: Menjetek haza rómaiak! - magyarázta a vézna zsidó.
- Nem! Nem azt - mondta egy iskolamester hangján a centurió, és nem
engedte el a hódoltatott grabancát. - Hogy van latinul a római? -
kérdezte.
- Romanes - felelte készségesen a tettenért, és átkozni kezdte magában a
korabeli férfi-frizura divatot, mert a szigorú katona, már a pajeszát
fogta.
- Tehát? - vizsgáztatta tovább a tiszt.
- Anus.
- Többes szám megszólító esetén?
- Ani?
- Ro-ma-ni - szótagolta a centurió, elvette foglyától az ecsetet, és
kijavította a feliratot. Aztán folyt tovább a vizsga.
- Mi ez az eunt?
- Megy.
- Ragozd csak a menni igét?
- Ire... az... eo... nem... imus... az meg eunt.
- Tehát az eunt?
- Többes szám, harmadik személy, jelen idõ, kijelentõ mód.
A tiszt újra megragadta a pajeszt, amit az elõbb az ecset kedvéért
elengedett.
- A "menjetek haza rómaiak" utasítás, tehát mit kell használni?
- Felszólító mód!
- Miszerint? - de még a válasz elõtt rántott egyet a pajeszon.
- Mennyi római?
- Többes... jaj... többes: i t e!
- I T E - írta le helyesen a tudós katona.
- Domus, alany eset? Menjetek haza. Ez elõre mutató ugyebár?
- Iigen. Részes eset. Jaj nem, nem részes eset. Tárgy eset, iszonyúan
tárgy eset. D O M U M, uram, ááá, domum!
- Igen. Vagyis? - A tiszt kardot rántott nyomatékul. - DOMUM! Világos?
- Igen uram.
A tiszt elengedte. Elégedetten dugta vissza hüvelyébe a kardot.
- Most pedig írd le százszor! - parancsolta.
- Igen uram, köszönöm uram - hajlongott a zsidó -, heil Cézár!
- Heil Cézár! Ha nem végzel napkeltéig, levágom a töködet.
- Köszönöm, heil Cézár, meg minden uram, köszönöm.

drowmage 2010.09.25. 20:41:49

@enamel:
Tantó bácsi, ezt tudom!!!
Bvájen élete!!!! :))

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.25. 20:45:04

Ez a másik kedvenc részem belőle;
Redzs folytatta.
- Elvették mindenünket a nyomorultak! Kiszipolyoztak minket, és nemcsak
minket. Apáinkat és apáink apáit is.
- És apáink apáinak apáit is - vette át a szót Szten. - És apáink apái
apáinak apáit is!
- Jól van Szten, ne lovalld bele magad - intette Redzs.
- És mit adtak nekünk mindezért cserébe? - kérdezte, majd karját keresztbe
fonva mellén, ajkán gúnyos mosollyal hátradõlt, mint aki nem vár választ.
Azonban valaki jelentkezett a hallgatóság elsõ sorából.
- Vízvezetéket.
- Mit? - kérdezte döbbenten Redzs.
- Vízvezetéket.
- Ó igen. Igen. Azt õk adták. Igen, ez igaz.
- És a csatornázást - hallatszott hátrábbról.
- Ó, igen, a csatornázást - helyeselt most Szten, és Redzshez fordult. -
Ne feledd, milyen volt a város elõtte!
- Jól van - hagyta helyben Redzs -, elfogadom. A vízvezetéket meg a
csatornázást. Ezt a két dolgot õk csinálták.
- És az utakat.
- Persze, nyilvánvaló, az utakat. Ez nem is vita tárgya, ugyebár. De
eltekintve az utaktól, a vízvezetéktõl, a csatornáktól...
- Öntözés!
- Gyógyászat!
- Oktatás!
- Jó, jó, elég volt - próbált rendet teremteni Redzs.
- És a bor!
- Igen! - emelte föl a lyukas kanalat Frenszisz. - Az tényleg nagyon
hiányozna Redzs, ha elmennének a rómaiak, a bor.
- Népfürdõk - tódította valaki.
- És, hogy jó a közbiztonság az utcákon este is, Redzs - mondta Szten.
Frenszisz helyeslõen bólogatott.
- Nagyon jól tudják - mondta a hallgatóság felé kacsintva -, hogy kell
rendet tartani. Lássuk be, csak õk képesek rá e g y i l y e n helyen,
mint ez. Hö-hö.
- Jól van! - Redzs már nagyon ideges volt - De eltekintve a csatornától,
gyógyászattól, oktatástól, bortól, közrendtõl, öntözéstõl, utaktól,
vízvezetékhálózattól, MIT TETTEK A RÓMAIAK ÉRTÜNK?!?
- Békét hoztak - mondta valaki.
- Ó - legyintett Redzs - békét... DEMAGÓG!

drowmage 2010.09.25. 20:46:41

@enamel: Alapmű. Elmebetegnek. :)) Mint mi.

drowmage 2010.09.25. 20:49:57

@enamel: Neked megvan könyvben?

drowmage 2010.09.25. 20:53:43

Mondjuk a palotabeli jelent sem kutya. És amikor felolvassák az ítéletet.

drowmage 2010.09.25. 20:56:03

Hülye blogmotor!!!!!

drowmage 2010.09.25. 20:57:37

A link elmentésre került.

drowmage 2010.09.25. 20:59:27

Na,lassan elvonulok...

Romboljuk le a modern világot... (törölt) · http://www.youtube.com/watch?v=9vq63q45qfk 2010.09.25. 21:02:36

nem kurvára mindegy ha úgyis lehányt lefosott összefirkált tetves rühes fosos szaros hugyos gecis fasszőrös retek az egész szájbabaszott kurvageci faszállat bé faszom kávé?

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.25. 21:03:12

@drowmage: Nézd meg, egy szinttel feljebb is vannak jó dolgok.

drowmage 2010.09.25. 21:04:59

@enamel:
Kösz.
Good night! Hogy stílusos legyek. :)

MaCS_70 2010.09.25. 21:24:32

Halihó!

Javítsatok ki, ha hülyeséget írok, de én anno nagyon hangsúlyosan úgy tanultam, hogy a "bus no 5" szerkezet hibás, helyette a "no 5 bus", de méginkább a "5 bus" a helyes.

Üdv: MaCS

Xezs 2010.09.25. 22:21:01

@drowmage: Ezek szerint nem vagy nagy South Park rajongó.

Mikor valaki ilyet ír le hogy "ezért tart itt ez az ország" nekem mindig a SP-ból jut eszembe az a jelenet amikor a félrészeg falusi tahók a kocsmában óbégatnak mert az UFÓk kurva olcsón dolgoznak és megnő a munkanélküliség.

"They tokkkk 'aur jooooob"

Máshogy ezt nem lehet leírni, elég tanyasi paraszt kiejtéssel tolják :)

www.youtube.com/watch?v=KLni3wbndls

hagyma · http://hagyma.blog.hu/ 2010.09.25. 22:24:05

@MaCS_70:
nalunk asszongyak route 5
oszt jonapot

Xezs 2010.09.25. 22:24:12

@enamel: Ez a "Takarodjatok haza a picsába!" nekem nagyon tetszik. Mikor vezetik be? :)

hagyma · http://hagyma.blog.hu/ 2010.09.25. 22:25:26

@Xezs:
es az UFO-k altalaban spanyolul beszelnek

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.25. 22:25:31

@Xezs: Tartok tőle, hogy semmikor.. még valaki határon belülről is komolyan venné, és hol tartana akkor az ország.

atpijkamo_ · http://www.deciki.blog.hu/ 2010.09.25. 22:26:05

@Nem kell a szélsőjobbos Dörner a pécsi színháznak!: "Bjutifúl!"

Helyesen bjútiful. Amit te mondtál az szépségbolond lenne.

hagyma · http://hagyma.blog.hu/ 2010.09.25. 22:26:41

@Xezs:
az oroszoknak mar kiirtuk
eze' nincs gaze\aremeles, csak egy kicsit

Mikrobi 2010.09.25. 22:28:48

Szerintem nem kell nyakatekert brit angolul kiírni mindent, kivéve, ha elsődleges prioritás, hogy mindent a London Public Transport terminológiájával írjunk. Ez viszont ocsmány majmolás lenne. Én is éltem Londonban, nagyon élveztem hallgatni a szöveget, hogy "the next stop is Ealing Broadway, where the train terminates. All change please!", meg főleg a "Mind the gap!", de azért élveztem, mert a hely szellemét adta. Ide hozni Londont szánalmas volna.

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.25. 22:31:57

@Mikrobi: Arról nem is beszélve, hogy a londoniak is agyonvernének érte. Asszem Londonba kell költöznöm, ahogy elnézem a nagyérdeműt, én vagyok az egyetlen, aki nem élt még ott.

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.25. 22:35:16

Egyszer felhívtam a BKV ügyfélszolgáját, hogy miért vannak hülyeségek kiírva a menetrendben. Az jól elmagyarázta nekem, hogy ha 8:18 van kiírva, azt nem úgy kell érteni, hogy 8:18-kor ott van ott a busz, hanem ha az végállomásról indulásból kivonom (vagy hozzáadom, már nem tudom) a 18-at, akkor az eredménykor lesz ott.
Arra a kérdésemre, hogy ki volt az a balfasz, aki ezt így íratta ki, azt mondta, hogy azt nem tudja.

hagyma · http://hagyma.blog.hu/ 2010.09.25. 22:42:09

@enamel: en se nem
de a fiam igen, de 2 honap utan visszamenekult Kentuckyba

www.Bisex.hu · http://www.bisex.hu/aff/99e46a59d4f8188eda373d36ecd8cc3a 2010.09.25. 23:44:06

ez szánalmas nagyon, és majd kiejtik úgy, mint bikicsunáj

2010.09.26. 02:58:08

all change please? hát ezt nem érteném meg, de szerintem nem csak én...
de homárra jó. remélem a bkv valami közérthetőbbet kitalál, ami helyes is...

ladislaus 2010.09.26. 06:42:11

terminus? sose használják. Last stop. ennyi.

Rob67 2010.09.26. 07:54:36

Na most akkor ezen a listán valaki változtat egy sort, hozzáad még egyet és utána a pénztárhoz járul majd 10 milláért.
Lényeg hogy vlami BKV koma legyen.
Ugye nem gondoljuk, hogy Hagyó 'BKV' Miki kiléptetése a struktúrábül majd megoldja a dolgot.
A magyar rendszer velejéig kurrupt, sajnos ilyen az emberi beállítottság is.
Még 5 generáció a mai politikusok nélkül és minden rendben lesz.

2010.09.26. 10:04:20

@NViktor: "na azert nem hiszem, hogy az egész magyar állami szférában nincs egyetlen ember aki be tudna segíteni rendes tudással a BKV-nak"

Áder például?
www.youtube.com/watch?v=E-oMThs98qU&feature=related

Woland 2010.09.26. 10:41:12

a "terminus" nekem se jön be - a világ angolul tudó milliárdjainak nagy része nem értené. csak a britek egy része használja - a "final stop" és/vagy "last stop" sokkal közérthetőbb. (először védem a BKV-t bármilyen ügyben :)

Xezs 2010.09.26. 10:54:24

@Mikrobi: Oké hogy ne hozzuk ide Londont de a "Mind the gap" szerintem a legjobb megoldás, azt pedig nem szégyen választani. Tőlem nyugodtan bemondhatná a BKV metró is, nem fintorognék.

@enamel: Most azokra a táblákra gondolsz, ahol a végállomástól való indulás van feltüntetve a követési idővel együtt?

Nehogy már egy összeadás gondot okozzon. Szerte az országban vannak ilyen táblák, ez nem BKV-specifikus.

Nekem (és egy átlagos képességű embernek) mindkét megoldás jó (mármint a fentin kívül a másik az amikor a megállóba érkezés van feltüntetve) a lényeg hogy legyen egyértelműen feltüntetve hogy kell-e összeadogatni vagy nem.

atpijkamo_ · http://www.deciki.blog.hu/ 2010.09.26. 11:06:42

@Xezs: >>"Mind the gap" ... Tőlem nyugodtan bemondhatná a BKV metró is<<

Nem sok értelme lenne. Itt nincs íves metróállomás, ezért nincs nagy rés a szerelvény és a peron között, amire figyelni kellene.

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.26. 11:58:18

@Xezs: Nekem kurva komoly gondot okozott, amikor egy félóránként közlekedő busz miatt lekéstem valamit, és a kutyafasza sem írta oda, hogy az ott úgy van.

@Animacs (a Tyne folyó déli partja): Megnyugtattál. :)

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.26. 12:15:02

@atpijkamo: Na legyél már ünneprontó. Ahol leszállsz, az is egy rés. Az utasokról nem is beszélve. :D

ColT · http://kilatas.great-site.net 2010.09.26. 13:18:50

Ez LOL.
Kíváncsi lennék, ki fordítja?
- Vezér kisfia a vett angol nyelvvizsgájával?
- Ki van adva egy KFT-nek, x milláért, és valójábn a vezér szőke titkárnője?

Xezs 2010.09.26. 13:50:33

@enamel: Írtam is, hogy ha nincs odaírva az gáz. De ha oda van, akkor már mindegy melyik.

@atpijkamo: Kérdezz meg egy forgalmi ügyeletest, hogy mennyi minden be tud esni abba a kis résbe is. A mobil csak hagyján, az mindennapos, de hallottam én már cipőről is.

Szerintem ha szarul lépnék még az én lábam is be tudna oda szorulni pedig 45-ös cipőt hordok.

horex · http://horex.uw.hu/ 2010.09.26. 15:43:14

@enamel:
- Ani?"
ani fonerikusan ejtve én-t jelent héberül

horex · http://horex.uw.hu/ 2010.09.26. 15:47:56

Végre a poszthoz szólhatok, nincs itt a sok megélhetési offolo
Akkor most a poszthoz:
"igen"
Bocs a macskakörmökért

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.26. 15:57:15

@horex: mi igen?
te röhögni fogsz, épp azon röhögtem, hogy keresnem kéne valami ilyesmit megélhetésnek. Vagy hogy elmehetnék bkv ellenőrnek.

cicmen (törölt) 2010.09.26. 16:45:09

Mi a haldokló indián utolsó szava?
OFF!

cicmen (törölt) 2010.09.26. 16:46:42

@horex: - Ani?"
ani fonerikusan ejtve én-t jelent héberül

Ivritül is megérteted magad?

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.26. 17:18:34

@horex: @cicmen: Ne hebraizálódjatok gyerekek, abból még sosem lett semmi jó.

A Tyne folyó déli partja 2010.09.26. 17:24:41

csak egy megjegyzés ehhez a vitához, hogy jaj, de miért vennék át a londonit, szegény japán, üzbég, stb. turista nem érti, mert még nem jutott el a tanulmányaiban addig (mellesleg, az az ő baja). szóval, ha lefordítanák egyszerűbben, a fentiek miatt, akkor meg abból lenne a poszt, hogy de bénák, miért nem nézték meg a londonit...

hagyma · http://hagyma.blog.hu/ 2010.09.26. 17:31:22

last station vagy transit center
de legegyszerubb a get out!!! or get off
osz jovan

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.26. 17:52:18

@hagyma: Vagy a mennyémán. Haa elég hangosan és túlhangsúlyozva mondják, miközben kifelé lökdösik őket, biztos azt is megértik.

hagyma · http://hagyma.blog.hu/ 2010.09.26. 18:01:08

@enamel:
az videki valtozat
ott a kocsmanal van a vegallomas

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.26. 18:25:15

@hagyma: Vidéki metróhálózat, műemlék kocsmával a végállomásnál? Ilyen nagyot ne álmodj azért.

horex · http://horex.uw.hu/ 2010.09.26. 19:13:36

@cicmen:
Csak te ne ugrass engem
Egyik nyelven se
:)
erev tov!
Ani lo medaber ivrit

nedudáljparaszt 2010.09.26. 20:24:41

Azt hogy mondják helyesen, hogy "átszálláskor új jegyet kell kezelni"?

Végállomásra a "terminus" helyett használható a "last stop" vagy a "final station" is?

horex · http://horex.uw.hu/ 2010.09.26. 21:37:55

@nedudáljparaszt:
vagy a "final station" is? "
Csak a "final countdown"
:)

@enamel: ken

enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.26. 21:45:15

@horex: Barbie vagyok, kent tripperrel kezelik a jános kórházban. Segíthetek?

Manci néni, a szomszéd 2010.09.26. 22:58:35

Ne csináljátok már ezt! Elvennétek a sógor-koma jó zsíros munkáját? Hát mire fog kifizetni a BKV százmilliót, ha nem lesz mit fordítani?

nemethv · http://backtotheukblog.wordpress.com 2010.09.27. 00:49:49

@nedudáljparaszt: please validate a new ticket when changing to another line.
vegallomas: final stop picit drasztikus. ha nagyon nem kedveled a terminus-t akkor last stop még belefér.

horex · http://horex.uw.hu/ 2010.09.27. 07:02:11

Van új poszt??
A francba hajnalba melóznom kell menni
:(

@NViktor: ifjúkorom egyik kedvenc száma volt, de sose tudtam hogy zsidó nóta

wwolf 2010.09.27. 10:15:14

A "Kérjük szálljanak le" az nem "All change please", hanem "Disembark please."

nemethv · http://backtotheukblog.wordpress.com 2010.09.27. 10:38:05

@wwolf: az is helyes igen - bar en csak hajóknál hallottam eddig.
Az all change-re irtam korabban, hogy nem szo szerint jelenti h szalljanak le, de a TfL-nel azt mondjak helyette :)

Szarazkoro 2010.09.27. 11:10:53

Uzenem mindenkinek h EZ a basic english!!!
Tanulni aztan dumalni!!

A Tyne folyó déli partja 2010.09.27. 19:39:44

@wwolf: na, ezt ugyan nem mondják. az all change-t inkább. arról nem is beszélve, ha már a konyha angolt beszélő japán, stb. turistákról van szó, ezt a disembarkot az életben nem fogják megérteni...

check 2010.10.01. 14:00:48

@NViktor: Oxford egynyelvű szótárban. Én szinte csak azt használom és ismerem is ezeket a kifejezéseket (a CCTV a kivétel).
Mindemellett azzal egyetértek, hogy nagyon nyelvidegen kifejezéseket nem kéne erőltetni, illetve ha már ilyesmiket csinál egy ilyen kaliberű vállalat akkor csinálja rendesen.

check 2010.10.01. 14:03:30

@enamel: Nem állt szándékomban a gúnyolódás. Arra próbáltam kilyukadni, hogy a jelenlegi kifejezések nem akadályozzák a megértést annak ellenére, hogy az eredeti nyelvi terminológiában nem ezek szerepelnek. Viszont jókat lehet mulatni rajtuk :))))

Peltak 2010.10.05. 11:41:02

wwolf:

a "Disembark" okoskodó, és vicces.

Merker Iván 2011.08.11. 23:03:06

Mondjuk kezdjük ott, hogy hangosbemondásnál nem használunk "will"-t.
süti beállítások módosítása