Marcinak problémái adódtak a T-Systems vállalati ügyfélkapcsolati portálján, az online segítség pedig csak újabb kérdéseket vetett fel:
A mellékelt linken elérhető a T-Systems (AKA Magyar Telekom vállalati ügyfelek) új telemátrix - vállalati ügyfélkapcsolati portál - rendszerének felhasználói kézikönyve. Remélem ti is sok hasznos információt találtok benne. Az pedig, hogy ez az új rendszer mennyire használhatatlan, arról majd szóljon egy másik Homár cikk.
atpijkamo_ · http://www.deciki.blog.hu/ 2010.09.30. 18:29:26
gnis ex elisit asimus. Ihicilitata volor aut provit que eium, nectiae ersperum rae mod millecta estiorro minume non rerum ea quist ent
quia sitam fuga. Nem ratur?
Ceptate re etur, que lique vellupt aspidel
...
dél van 2010.09.30. 18:32:28
illemvakond 2010.09.30. 18:33:44
Polos 2010.09.30. 18:40:07
www.lipsum.com/
Vörös Szonja, a tetovált lány 2010.09.30. 18:40:52
Polos 2010.09.30. 18:41:31
Polos 2010.09.30. 18:43:02
atpijkamo_ · http://www.deciki.blog.hu/ 2010.09.30. 18:45:07
Na, javíthatod az én vesszőimet is.
ColT · http://kilatas.great-site.net 2010.09.30. 18:48:21
ColT · http://kilatas.great-site.net 2010.09.30. 18:49:34
Tiffauges 2010.09.30. 19:06:07
EvilHedgehog 2010.09.30. 19:12:01
Dr Gregory House 2010.09.30. 19:13:41
Stílusosan az ókori Róma hivatalos nyelvén írt blogbejegyzésben jelentette be ma a Google, hogy online fordítójának repertoárjában megjelent a latin. (Egy latinos ismerős szerint ez a szöveg „rendben van”, szinte biztos, hogy ember írta és nem a fordítóval készült – a szerk.) Mint írják: ma már viszonylag kevesen beszélik, de még mindig sokan tanulják világszerte a latint, és az interneten is rengeteg latin nyelvű szöveg található. Ezek lényegének megértésében segíthet a gépi fordító, amely persze messze nem hibátlan.
Tiffauges 2010.09.30. 19:17:07
Így fordít a gugli: "A törökök is assequid pelicab orerro blabore paruntotas hogy molorpos atiaspit volestiur, sequid mint én vagyok esequiam volessitiur MO lesz volecep reiuste mporuptatur susda anális fájdalom voluptatusto eriaturit dolorror az istenek másik helyen archicita dendiorem harchicitae örömök MILL eosant plis master, vagy megszerezte a nonse quissequatem, MA, vagy forduljunk hiába húzza labor magát, aceptate kilenc. Ficil maionse CORD rchicipsum Ezek átölelte, de hadd én?"
Tiffauges 2010.09.30. 19:18:24
EvilHedgehog 2010.09.30. 19:19:14
Höhh... :)
Tiffauges 2010.09.30. 19:20:29
EvilHedgehog 2010.09.30. 19:21:06
Mohácsnál jól jött volna...
EvilHedgehog 2010.09.30. 19:22:55
Tiffauges 2010.09.30. 19:33:46
"Ő tört a, a tűz, a Asima. Ihicilitata akarok nyújtani, vagy amelyek eium, szövött mintegy ersperum Rae mod millecta estiorro egyáltalán nem nem a téma, mert Ent található egy repülési. NEM jó előjel?"
Rosszindulatú Vászka 2010.09.30. 19:50:45
Azazhogy:
Embelek! Jeluzsálem népe! Lóma a balátotok!
enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.30. 19:51:30
enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.30. 19:52:38
Rosszindulatú Vászka 2010.09.30. 19:53:45
enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.30. 19:59:15
enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.30. 20:09:43
Gondolkodtatok azon, hogy pár száz éve egy olyan iskolába járó sem volt, akit képtelenek megtanítani idegen nyelvekre? Most meg hogy ilyen szép, okos, kifejlett példányok lettünk, egy csomó van.
Egyéves Önkéntes 2010.09.30. 20:21:16
Rosszindulatú Vászka 2010.09.30. 20:21:19
Ami a szomorú, hogy a médiákok senem tudnak magyarul, az utóbbi hetekbűl a kedvencem a Bartókon hangzott el a híradóban:
"Az árvíz miatt le kellett zárni a náczi ausvicc-bitrkenaui haláltábor még működő két komplexumát."
Nem vicc.
TyToo 2010.09.30. 20:24:07
Egyéves Önkéntes 2010.09.30. 20:26:31
Mylady 2010.09.30. 20:26:31
Itt meg sokaknak még a magyar sem megy.
enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.30. 20:27:12
enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.30. 20:28:45
Rosszindulatú Vászka 2010.09.30. 20:31:05
"A Gyula, a francia eredetű Jules magyar fordítása, a XVII. században terjett el Magyarországon"
Gyűjtöm ezeket. Csak emiatt nézem a Kékfényt. Az egyik kedvencem Komáromi ezredes úrtól származik:
"Hát igen, igen. Ma is szomorú hírek történtek."
Meg:
"A rablók elvittek egy kis arany empire (így fonetikusan, monnyuk a papírjára pont ez volt írva) szobrocskát."
labi 2010.09.30. 20:32:05
Ez ám a nagy homár téma...
Azt még elhiszem hogy a postoló Kazánkovács Józsi még nem látott ilyet, dehogy a homár sem... ennyire nincs téma? :)
Rosszindulatú Vászka 2010.09.30. 20:33:11
Mylady 2010.09.30. 20:35:11
Mylady 2010.09.30. 20:37:53
enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.30. 20:39:10
Az mindegy, hogy ha bemegyek a boltjába, köszön, mosolyog, leszed a legfelső polcról akármit, ha nincs, kimegy érte a raktárba, ha visszaviszek valamit szó nélkül cserél, akkor is mosolyog, nem koldul, tiszta, stb.
Egyszer eltévedtem a józsefvárosi piacra, már jó régen.. néhol belehallgattam, hogy beszéltek velük a mi szépséges hazánkfiai, hát a szemem sült ki helyettük is.
enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.30. 20:41:38
Rosszindulatú Vászka 2010.09.30. 20:43:08
De magyarul még mindég a Bartókon tudnak legjobban. Ez vitathatatlan. Sztem.
enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.30. 20:43:24
enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.30. 20:46:31
Ezt imádni fogod akkor.
Rosszindulatú Vászka 2010.09.30. 20:48:02
plb 2010.09.30. 20:51:16
Rosszindulatú Vászka 2010.09.30. 20:53:23
Hamár, akkormár, az egyik lexebb magyar szóviccmondat, mióta film van:
"Csókolom. A néni a Bagaméri bácsi?"
És mégegy ugyanonnan:
"Vigyázzatok fiúk, nehogy az ellenség keze betegye a lábát!"
enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.30. 21:01:50
Mylady 2010.09.30. 21:04:29
teljesen korrekt, kevés reklám, semmi duma, csak zene
pont az én ízlésemnek való
Secnir 2010.09.30. 21:19:41
van benne egy helyesírási hiba
nem "biaccus doluptat" hanem "biaccusi dolputate"
nem hülye felhasználó, hanem bölcs felhasználó
Secnir 2010.09.30. 21:22:17
Rosszindulatú Vászka 2010.09.30. 21:22:47
Alfonzó úr sztem legnagyobb szereplése :)
enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.30. 21:24:51
Secnir 2010.09.30. 21:25:25
enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.30. 21:26:33
Secnir 2010.09.30. 21:27:44
Jokkura 2010.09.30. 21:32:11
"A Gyula, a francia eredetű Jules magyar fordítása, a XVII. században terjett el Magyarországon"
A gyulák nem valami katonai vezetők /vezérek voltak a honfoglaláskor? olyasmi mint a zoltánok?(direkt a kisbetű ,mert "beosztásra"rangra gondolok és nem keresztnévre)
Secnir 2010.09.30. 21:34:29
"tona ludatus vissaus megatus" -t...
(ezt értenie kell mindenkinek)
Sadist 2010.09.30. 21:34:34
Zobio & Zobiko (törölt) 2010.09.30. 21:37:28
enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.30. 21:37:48
enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.30. 21:39:27
ColT · http://kilatas.great-site.net 2010.09.30. 21:42:15
Küldj egy üzenetet a mailcímeddel, elküldöm a legutóbbi üzletelésem...
@Secnir: Elektromos Wiagra na. Piacot bővít a T.
@Rosszindulatú Vászka: Indexen kb. sikk, hogy szar legyen a helyesírásuk.
enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.30. 21:44:13
enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.09.30. 21:49:34
ColT · http://kilatas.great-site.net 2010.09.30. 21:56:34
Énbagoly 2010.09.30. 22:07:58
Elcseszett nick 2010.09.30. 22:09:55
"A Lorem Ipsum egy egyszerû szövegrészlete, szövegutánzata a betűszedő és nyomdaiparnak. A Lorem Ipsum az 1500-as évek óta standard szövegrészletként szolgált az iparban; mikor egy ismeretlen nyomdász összeállította a betűkészletét és egy példa-könyvet vagy szöveget nyomott papírra, ezt használta. Nem csak 5 évszázadot élt túl, de az elektronikus betűkészleteknél is változatlanul megmaradt. Az 1960-as években népszerűsítették a Lorem Ipsum részleteket magukbafoglaló Letraset lapokkal, és legutóbb softwarekkel mint például az Aldus Pagemaker.
A hiedelemmel ellentétben a Lorem Ipsum nem véletlenszerű szöveg. Gyökerei egy Kr. E. 45-ös latin irodalmi klasszikushoz nyúlnak. Richarrd McClintock a virginiai Hampden-Sydney egyetem professzora kikereste az ismeretlenebb latin szavak közül az egyiket (consectetur) egy Lorem Ipsum részletből, és a klasszikus irodalmat átkutatva vitathatatlan forrást talált. A Lorem Ipsum az 1.10.32 és 1.10.33-as de Finibus Bonoruem et Malorum részleteiből származik (A Jó és Rossz határai - Cicero), Kr. E. 45-ből. A könyv az etika elméletét tanulmányozza, ami nagyon népszerű volt a reneszánsz korban. A Lorem Ipsum első sora, Lorem ipsum dolor sit amet.. a 1.10.32-es bekezdésből származik."
hu.lipsum.com :)
ineralisi · http://degzfigyelo.blog.hu 2010.09.30. 22:15:02
G.d.Magister · http://laudator.blog.hu/ 2010.09.30. 22:25:49
laudator.blog.hu/2010/02/08/mesterhazy_es_a_lorem_ipsum
Zobio & Zobiko (törölt) 2010.09.30. 22:28:45
Non habet auris nec cauda
Patrick Bateman 2010.09.30. 23:08:41
Vilago cura
Qui nec quella
Randa culimunca?
Judea · http://roleplay.blog.hu 2010.09.30. 23:16:59
Hello világ! Van Amet, consectetur adipisicing elit, hanem azért, mert alkalmanként körülmények között fordulnak elő, amelyek nehéz munka és fájdalom, valami nagy öröm. Hogy csak egy triviális példát, ami a mi valaha is vállalja, fáradságos testmozgás, ha nem akkor, amikor valami az alábbi listáról. Standard Lorem Ipsum folyosón talált hibát az a öröm a fájdalom nem fog megjelenni, hogy nem gyárt azokból származó bevált menekülni. Főoldal> sem megint van valaki, aki a műhelyben a szabadság és könnyű, hogy üdvözölni kell.
ambbay 2010.09.30. 23:27:54
Sadist 2010.09.30. 23:39:56
Ha tényleg olcsón akarsz valamit venni, akkor ne lássák rajtad, hogy tényleg vásárolni akarsz, és van is nálad pénz. Minden zsebben, táskában, havernál, ismerősnél legyen csak pár euro, kis címletekben, apróban. Ha látják, hogy tömve vagy dohánnyal és a 100 eurós ficánkol a pénztárcádban, esélyed sincs :) És ne azt akard megvenni, amit először meglátsz és tényleg tetszik, hanem nyugodtan járd körbe az egészet, úgyis leadják egymásnak a drótot, hogy mit keresel, és a következő is olyat próbál majd rád sózni, persze egyre olcsóbban :)
zyran 2010.09.30. 23:45:51
Serio (törölt) 2010.09.30. 23:47:42
Ez azt jelenti, ami ide van írva. Minden gimnazista felsőfokon beszélte a latint.
Szerintem ennek a visszahozatala beleférhetne a konzervatív restaurációba... Vagy ha a latin túl múltbatekintőnek nyilváníttatik, akkor legalább angolul legyenek azok a rohadt órák...
fda 2010.09.30. 23:48:15
Egy cég kitett egy hibás dokumentumot a webre.
vazsmegyeigerdezsház · http://studiosmaragd.hu/ 2010.10.01. 00:00:39
vazsmegyeigerdezsház · http://studiosmaragd.hu/ 2010.10.01. 00:02:50
Rosszindulatú Vászka 2010.10.01. 00:21:16
@ColT: nem indekszes jelenség, általános mostanság. Ojan egyeztetési meg tagolatlansági kihívásokkal kűszködik a legtöbb sajtósmunkás, hogy a hírek nagyrésze értelmezhetetlen eklsőre. A tévébe is. Sztem.
ColT · http://kilatas.great-site.net 2010.10.01. 04:54:04
Chilly 2010.10.01. 05:26:56
na__most__akkor 2010.10.01. 06:41:03
"Az meg hagyjan, hogy nem tud ertelmes mondatokat osszerakni a kreten, de legalabb ne lenne beszedhibas! Selypeg, poszog, raccsol. Es a melypont az a kuki nevu akcentusos mufaszkalap. Nyarsra kene huzni a pokolban ezeket."
Én meg ismerek olyanokat, akik nem ismerik az ékezeteket.
Több mélypont létezik. Sajnos.
Szóközhiány az írásjelek környékén, kisbetűs mondatok, meg ilyesmi.
Még száz év (mit száz, tíz se...) és nincs magyar nyelv.
Vonatos Flash játék · http://trainhelp.i-host.hu 2010.10.01. 07:41:42
Yooha · http://indafoto.hu/yooha/lego_architecture 2010.10.01. 07:55:15
enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.10.01. 08:05:27
enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.10.01. 08:28:57
horex · http://horex.uw.hu/ 2010.10.01. 08:31:10
Romani ante porta!
Fotelrocker2 · http://budapest.blog.hu 2010.10.01. 08:44:40
wirth6 2010.10.01. 08:48:40
Fotelrocker2 · http://budapest.blog.hu 2010.10.01. 08:49:43
Na, ez is jó teszt volt: kitesznek valamit, mi meg úgy szopjuk be, ahogy kell.
@Rosszindulatú Vászka: látom, azért te is küzdesz kihívásokkal... :)
horex · http://horex.uw.hu/ 2010.10.01. 08:56:56
gimnáziumi órák jobb sulikban latin nyelven folytak."
Talán még a papnöveldékben sem!
enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.10.01. 09:00:53
Kitalátor (másként) gondolkodó · http://kitalator.blog.hu 2010.10.01. 09:04:52
enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.10.01. 09:09:24
És hogy került át a showbizniszbe?
fogsunder · http://fogsunder.blog.hu 2010.10.01. 09:22:46
Le vagytok szarva! 2010.10.01. 09:33:35
Void Bunkoid 2010.10.01. 09:40:50
Kisbetűs ősmagyar zoltánok sosem voltak, a Zoltán török eredetű név, egész egyszerűen a "szultán" méltóságból származik. Zoltán tévéreklámbeli sidekickje, Emese viszont igazi ősmagyar nevű :)
Allin(HUN)Gary 2010.10.01. 09:49:25
(bővebb infó: www.lipsum.com/)
Egészségetekre.. :)
enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.10.01. 09:56:30
Le vagytok szarva! 2010.10.01. 09:57:05
Le vagytok szarva! 2010.10.01. 09:58:12
engem szólítsatok csak Herr Hauptbahnhofnak
horex · http://horex.uw.hu/ 2010.10.01. 10:29:15
Nem tecc az idegennyelvi poszt, mi?
:)
Azért kiváncsi lennék, ki irja fejböl és ki a guglibol a latin idézeteket.
horex · http://horex.uw.hu/ 2010.10.01. 10:32:08
tévéreklámbeli sidekickje"
Egyem a kis műveltyét!
enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.10.01. 10:57:30
zyran 2010.10.01. 10:57:31
horex · http://horex.uw.hu/ 2010.10.01. 11:00:38
Jajmá'! Csak humorizálok, nem ekézek!
enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.10.01. 11:01:05
;)
horex · http://horex.uw.hu/ 2010.10.01. 11:05:06
Bár a nikknevekkel ugye nem szórakozunk, de felhivnám figyelmedet egy 'arconfoslak' vagy hasonló nevű olvtársra
:))
horex · http://horex.uw.hu/ 2010.10.01. 11:07:06
Félig! A kis sértődős!
Ezentul mindig ki kell tennem a :) jelet, hogy ércsd?
:)
enamel (törölt) · http://trollparadicsom.blog.hu 2010.10.01. 11:09:19
ze11 2010.10.01. 14:40:24