
Úgy esett, hogy multévben nyertem egy Media Markt-os vásárlási utalványt. S tudatos vásárló lévén a januári árleszállítások alatt gondoltam jól be is vásárolok belõle. Persze midõn körbejártam, mindenrõl sikeresen lebeszéltem magam, egyedül a digitális Révai Nagylexikonon akadt meg a szemem. Miszerint ez mindig jól jön, hiszen kinek van kedve 100kg öszsûlyú 21 kötetes szettet kisebb vagyonért megvásárolni mikor itt van a modern kor csodájaként egy 20g-os lemezen mindez. Nagy lendülettel kosárba be, kifizet (990Ft - húdeolcsó) s a jó vásár örömére ahogy hazaértem szemre is vételeztem.

A fordítógép ugyanolyak örök, megunhatatlan emberi érték, mint a
Életünk legköltõibb étlapját fotózta Szinbad a kínai Lijiangban. Olvassák elõször étlapként, utána versként, az utolsó sor úgy még nagyobbat fog ütni. Kínaiul tudó olvasóinktól esengve kérjük – halló Sanghaj! – hogy fordítsák le nekünk, mit fordítottak angolra a helyiek csonthéjas pornó formájában.
